Translation of "Hopefully today" in German

Hopefully, today we can reap the benefits of Galen’s experiments without attributing equal credence to his less accurate ideas.
Hoffentlich profitieren wir heute von Galens Experimenten und ignorieren seine weniger präzisen Ideen.
TED2020 v1

There'll be many men jumping today, hopefully under deployed canopies.
Es springen heute viele Männer ab, hoffentlich mit offenen Fallschirmen.
OpenSubtitles v2018

I know the fire eventually will clean it up, hopefully today.
Ich weiß dass letztendlich das Feuer mich reinigen wird, hoffentlich noch heute.
ParaCrawl v7.1

But today, hopefully I can make it up to you.
Aber heute kann ich das hoffentlich wieder gut machen.
ParaCrawl v7.1

That’s it for updates for today, hopefully there will be more news soon ?
Das war es an Updates für heute, bald gibt es hoffentlich noch mehr neues ?
CCAligned v1

You know you will eventually have to go, but hopefully not today.
Du weißt, dass Du ihn irgendwann gehen musst, aber hoffentlich nicht heute.
ParaCrawl v7.1

I leave this place today, hopefully to go back to my Member State Parliament, the House of Commons, to represent people in Woodford Halse, Daventry, Long Buckby, Guilsborough, Brixworth, Earls Barton and elsewhere across the constituency known as Daventry.
Ich verlasse heute diesen Ort, um hoffentlich in das Parlament meines Mitgliedstaats, das Unterhaus, zurückzukehren, und Menschen in Woodford Halse, Daventry, Long Buckby, Guilsborough, Brixworth, Earls Barton und andernorts quer durch den als Daventry bekannten Wahlkreis zu vertreten.
Europarl v8

The joint text on which an agreement was reached at the Conciliation Committee meeting, and which will hopefully be adopted today, represents a compromise across political groups.
Der gemeinsame Entwurf, über den in der Sitzung des Vermittlungsausschusses ein Abkommen erreicht wurde und der hoffentlich heute angenommen wird, stellt einen fraktionsübergreifenden Kompromiss dar.
Europarl v8

That is the broad consensus and majority vote which will probably and hopefully be confirmed today in the plenary.
Das ist der breite Konsens und der Mehrheitsbeschluss, der wahrscheinlich und hoffentlich heute im Plenum bestätigt wird.
Europarl v8

That is why I am very happy that this resolution will hopefully be adopted today by the European Parliament without amendment and without any fuss.
Deshalb bin ich sehr froh, daß diese Entschließung im Europäischen Parlament ohne Änderungsanträge und ohne große Umschweife heute hoffentlich verabschiedet wird.
Europarl v8

The sooner we, as a world community, wake up to this reality, the less will be the need to produce and to adopt the crisis-management measures that we are debating and, hopefully, adopting today.
Je eher wir als Weltgemeinschaft diese Realität erkennen, umso geringer wird die Notwendigkeit sein, die Maßnahmen zum Krisenmanagement, über die wir hier diskutieren und, so hoffe ich, heute annehmen werden, zu erarbeiten und anzuwenden.
Europarl v8

The Commissioner will hopefully tell us today that this will give us the opportunity to speak to Prime Minister Zenawi and tell him frankly of our concerns.
Der Herr Kommissar wird uns heute hoffentlich erzählen, dass uns damit Gelegenheit gegeben wird, mit Premierminister Zenawi zu reden und ihm freimütig unsere Bedenken mitzuteilen.
Europarl v8

We have not quite reached this point yet and today, hopefully, if we make a last-ditch effort, we will not miss out on this historic opportunity.
An diesem Punkt sind wir jedoch noch nicht angelangt, und wir dürfen noch hoffen, dass diese historische Chance in einer letzten Kraftanstrengung ergriffen wird.
Europarl v8

We will try today hopefully work on this business real language say you and knowing what is to give a hand?
Wir werden versuchen, heute hoffentlich an diesem Geschäft zu arbeiten wirkliche Sprache sagen Sie und wissen, was ist es, eine Hand zu geben?
QED v2.0a

Hopefully the Commissioner today can bring forward a timetable for when those delays will cease.
Ich hoffe, die Frau Kommissarin kann uns einen Zeitplan dafür nennen, wann diese Verspätungen aufhören.
Europarl v8

The remaining large issue is with the encoding of the upgraded PostgreSQL database that is used by all of our services, however, this was hopefully fixed today.
Das verbleibende große Problem ist die Zeichenkodierung der aktualisierten PostgresSQL-Datenbank, die von all unseren Services genutzt wird, was jedoch hoffentlich heute zu Ende gebracht wird.
ParaCrawl v7.1

"Hopefully our veto today has made it absolutely clear that our concerns need to be taken on board and, moreover, the fight against social dumping and illegal cabotage is a responsibility that the European Union has to take seriously."
Hoffentlich hat unser Veto heute absolut klar gemacht, dass unsere Bedenken berücksichtigt werden müssen, und vor allem, dass der Kampf gegen Sozialdumping und illegale Kabotage eine Verantwortung ist, die die Europäische Union ernst nehmen muss.“
ParaCrawl v7.1

Second show today hopefully again without Geller’s “experiments”, i.e. the tricks that mostly annoyed because of their presentation as actual paranormal events in the first season, which however we were spared in the 1st show.
Auf zur zweiten Sendung (heute Abend um 20:15 Uhr) – hoffentlich wieder ohne Geller-„Experimente“, die Tricks, die in der ersten Staffel vor allem ob ihrer Präsentation als echte paranormale Ereignisse genervt haben, die uns aber in der ersten Sendung erspart geblieben sind.
ParaCrawl v7.1

Second show today hopefully again without Geller's "experiments", i.e. the tricks that mostly annoyed because of their presentation as actual paranormal events in the first season, which however we were spared in the 1st show.
Auf zur zweiten Sendung (heute Abend um 20:15 Uhr) – hoffentlich wieder ohne Geller-"Experimente", die Tricks, die in der ersten Staffel vor allem ob ihrer Präsentation als echte paranormale Ereignisse genervt haben, die uns aber in der ersten Sendung erspart geblieben sind.
ParaCrawl v7.1

We are (hopefully) aware today between the sexes that it has nothing to do with "better" or "worse" when a person is female or male.
Zwischen den Geschlechtern ist uns heute (hoffentlich) bewusst, dass es nichts mit "besser" oder "schlechter" zu tun hat, wenn eine Person weiblich oder männlich ist.
ParaCrawl v7.1

We will start from the time...before history and move through it till today...hopefully I will be able to inspire a change in how we see ourselves and each other...and ultimately - together, we could turn the world into imagination.
Unser Ausgangspunkt ist die Zeit...vor der Geschichte, durch diese wir uns bis hin zum Heute bewegen werden. Ich hoffe zu einer Veränderung der Sichtweise auf uns selbst und auf andere inspirieren zu können...und gemeinsam könnten wir zum Schluss die Welt in Imagination verwandeln.
ParaCrawl v7.1

And that is where the circle becomes complete, because let's remember: Some day we will walk over Mother Earth as our children's children and be confronted with the fruits of our efforts of today hopefully in a positive sense!
Und somit schließt sich der Kreis, denn erinnern wir uns: Wir werden dereinst als unsere Kindeskinder wieder über Mutter Erde wandeln und die Früchte unserer heutigen Anstrengungen ernten – hoffentlich im Positiven!
ParaCrawl v7.1