Translation of "Household savings" in German

In fact, the household savings rate continues to rise.
Tatsächlich steigt die Sparquote der privaten Haushalte weiter.
News-Commentary v14

Banks have also not been very successful in attracting household savings.
Auch mit ihren Anreizen zu privaten Spareinlagen hatten die Banken nicht viel Erfolg.
TildeMODEL v2018

The main purpose of the tax reform is to increase private household savings.
Hauptziel der Steuerreform ist es, die Ersparnis der privaten Haushalte zu vergrößern.
EUbookshop v2

However, in most Member States the bulk of household savings is directed to­wards bank deposits.
In den meisten Mitgliedstaaten fließt der überwiegende Teil der privaten Ersparnis in Bankeinlagen.
EUbookshop v2

As a result, the household savings rate has risen from zero to 4% of disposable income.
Infolgedessen ist die private Sparquote von null auf 4 % des verfügbaren Einkommens gestiegen.
News-Commentary v14

Accelerating the expansion of state-funded social security could bring down household savings over time.
Durch beschleunigte Ausweitung staatlich finanzierter Sozialversicherungssysteme könnten die Ersparnisse der Haushalte mit der Zeit reduziert werden.
News-Commentary v14

The result was increased US spending and the descent of measured household savings into negative territory.
Herausgekommen sind höhere Staatsausgaben der USA und das Abgleiten der Ersparnisse privater Haushalte in negative Bereiche.
News-Commentary v14

Investment funds mobilise household savings and channel them towards productive investments.
Diese Fonds mobilisieren die Sparaufkommen der privaten Haushalte und führen sie produktiven Anlagen zu.
TildeMODEL v2018

After many years of decline, the household savings rate is expected to increase somewhat next year.
Nach einem mehrjährigen Rückgang dürfte die Sparquote der privaten Haushalte im kommenden Jahr etwas steigen.
EUbookshop v2

In the Netherlands household savings declined throughout the 1970s.
In den Niederlanden ging die Ersparnis der privaten Haushalte während der gesamten 70er Jahre zurück.
EUbookshop v2

In most Member States household savings were slightly declining between 1985 and 1989.
In den mei­sten Mitgliedstaaten ging die Ersparnis der privaten Haus­halte zwischen 1985 und 1995 geringfügig zurück.
EUbookshop v2

I have just given an economics lesson but in simple terms it is a question of knowing how to finance investment, be it public or private, when today, with the level of deficits that we still have, more than half of household savings are absorbed by debt repayment.
Das war jetzt ein wenig Wirtschaftstheorie, doch geht es ganz einfach um die Frage, wie öffentliche oder private Investitionen zu finanzieren sind, wenn heutzutage bei den immer noch hohen Defiziten mehr als die Hälfte der Ersparnisse der privaten Haushalte in den Schuldendienst geht.
Europarl v8

When we note that some eighteen months or one year ago in Europe, 50 % of household savings was being used to finance public deficits, you have to come to the conclusion that savings would be better employed in financing productive investment.
Wenn wir wie, sagen wir vor 18 Monaten bis einem Jahr, in der Europäischen Union feststellen, daß 50 % der Spareinlagen der Haushalte zur Finanzierung der Haushaltsdefizite dienen, so ergibt sich daraus zwangsläufig die Schlußfolgerung, daß solche Spareinlagen besser verwendet würden, wenn damit produktive Investitionen finanziert werden könnten.
Europarl v8

If that high level of government borrowing occurs, it will absorb all of the available household savings even at the current elevated level.
Wenn es zu dieser hohen staatlichen Kreditaufnahme kommt, wird sie alle verfügbaren privaten Ersparnisse auffressen – selbst bei dem aktuellen hohen Niveau.
News-Commentary v14

While the policy caused credit spreads to narrow and bond market liquidity to improve, many banks have been using the extra money to rebuild their balance sheets (the equivalent of increased household savings) rather than lending it to businesses and individuals.
Zwar hat diese Politik zu einer Verringerung der Margen und einer Verbesserung der Liquidität auf dem Anleihemarkt geführt, doch haben viele Banken das zusätzliche Geld verwendet, um ihre Bilanzen auszupolstern (die Entsprechung zur Erhöhung der Sparquote bei den privaten Haushalten), statt es an Unternehmen und Privatpersonen zu verleihen.
News-Commentary v14

It is hard to imagine, though, that with the US household savings rate at about 5%, and with households severely indebted, they are saving too much.
Es ist allerdings schwer vorstellbar, dass die US-Haushalte angesichts einer Sparquote von etwa 5% und vieler hochgradig verschuldeter Haushalte zu viel sparen.
News-Commentary v14

China has grown for the last few decades on the back of export-led industrialization and a weak currency, which have resulted in high corporate and household savings rates and reliance on net exports and fixed investment (infrastructure, real estate, and industrial capacity for import-competing and export sectors).
China ist während der letzten Jahrzehnte auf dem Rücken einer primär vom Export getragenen Industrialisierung gewachsen, was zu hohen Sparquoten seitens der Unternehmen und Haushalte und der Abhängigkeit von Nettoimporten und Anlageinvestitionen (Infrastruktur, Immobilien sowie Industriekapazitäten für mit Importen konkurrierende Sektoren und Exportsektoren) geführt hat.
News-Commentary v14

Low interest rates on deposits and low lending rates for firms and developers mean that the household sector’s massive savings receive negative rates of return, while the real cost of borrowing for SOEs is also negative.
Niedrige Zinsen auf Spareinlagen und niedrige Kreditzinsen für Unternehmen und Bauträger haben zur Folge, dass der Haushaltssektor auf seine enormen Ersparnisse eine negative Kapitalverzinsung erhält, während die realen Kreditkosten für Staatsunternehmen ebenfalls negativ sind.
News-Commentary v14

Household disposable income is about 60% of national income in China, and the household savings rate is close to 30% of disposable income.
Das verfügbare Einkommen der privaten Haushalte beträgt in China 60 Prozent des Volkseinkommens, die Sparquote der privaten Haushalte 30 Prozent des verfügbaren Einkommens.
News-Commentary v14