Translation of "I am just looking" in German

I promise you, I am just looking out for your best interests.
Ich verspreche dir, dass ich nur in deinem besten Interesse handle.
OpenSubtitles v2018

I am in perfect fitness, but above all I am just really looking forward to it.
Ich bin superfit, aber vor allem freue ich mich richtig darauf.
ParaCrawl v7.1

In all actuality I am just looking at it as a matter of conversion of potentialities into actualities.
Ganz aktuell betrachte ich es als eine Angelegenheit der Umwandlung von Potenzialen in Wirklichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Am I deceiving myself, or am I just looking at it all wrong in doubt?
Betrüge ich mich selbst oder schaue ich es gerade in Zweifel als alles schlecht an?
ParaCrawl v7.1

In the Annex to the Minutes, in the Texts Adopted, on the Méndes de Vigo report - I am just looking for my papers and of course cannot find anything now - it states at one point that a European constitution should be drafted.
In der Anlage zum Protokoll, in den Angenommenen Texten, zum Bericht Méndes de Vigo - ich suche gerade meine Papiere und finde natürlich jetzt nichts - steht in einem Punkt, dass eine europäische Verfassung ausgearbeitet werden soll.
Europarl v8

Now I am just looking forward to the barbecue season and a bit warmer weather.
Jetzt kann ich es kaum erwarten, dass endlich die Grillsaison beginnt und das Wetter etwas wärmer wird.
ParaCrawl v7.1

I am just looking for help because I am unable to find solution to recover deleted files that contained information related to work.
Ich suche nur nach Hilfe, weil ich keine Lösung finden kann, um gelöschte Dateien wiederherzustellen, die arbeitsbezogene Informationen enthielten.
ParaCrawl v7.1

Likewise, I am just looking if the cloth is warm or not, the chic is a stranger for me.
Ebenso bin ich gerade auf der Suche, wenn das Tuch warm oder nicht, ist das schicke ein Fremder für mich.
ParaCrawl v7.1

I am just looking forward to enjoying this experience, being up there and fulfilling a dream that I have had for a very long time.
Ich freue mich darauf, diese Erfahrung zu genießen, dort oben zu sein und mir einen Traum zu erfüllen, den ich schon so eine lange Zeit habe.
ParaCrawl v7.1

But I am just looking at your feet so that I shouldn’t feel anymore that you are my aunt.
Ich schaue einfach auf Deine Füße, so dass ich nicht mehr das Gefühl habe, dass Du meine Tante bist.
ParaCrawl v7.1

I am very grateful to BMW for this chance and I am just looking forward to everything that may come along.”
Ich bin BMW dankbar für diese Chance – und freue mich auf alles, was kommt.“
ParaCrawl v7.1

I am just looking at the possible developments of the future and seeing what can be derived from that – this is a novel about people, and the way they deal with things.
Ich sehe mir nur an, welche möglichen Entwicklungen die Welt in der Zukunft nehmen kann und was daraus folgt. Der Roman handelt von Menschen und von ihrer Art und Weise, mit den Dingen umzugehen.
ParaCrawl v7.1

I am just trying to look out for you.
Ich versuche nur, auf euch Acht zu geben.
OpenSubtitles v2018

Wherever I am, you just look at that moon.
Wo ich auch bin, du musst nur den Mond ansehen.
OpenSubtitles v2018

Their beauty is stunning, their body language seems to talk - I am what I am, I look just like I look and I LOVE who I am!
Ihre Schönheit ist atemberaubend, Ihre Körpersprache scheint zu sprechen, - ich bin, was ich bin, ich schaue nur wie ich Aussehen und ich LIEBE, wer ich bin!
ParaCrawl v7.1

I guess I seem easily distracted, spacey, but usually I am just trying to look deeply at reality.
Ich denke, daß ich leicht ablenkbar bin, weggetreten, aber normal versuche ich nur, tief in die Realität zu blicken.
ParaCrawl v7.1