Translation of "I feel sorry for" in German

I feel sorry for the Commission officials!
Es tut mir leid für die Beamten der Kommission!
Europarl v8

For that reason, I feel sorry for Europe.
Aus diesem Grund tut Europa mir Leid.
Europarl v8

Yeah, I sure feel sorry for you, Gunnison.
Ja, du tust mir wirklich leid, Gunnison.
OpenSubtitles v2018

I feel sorry for you, Joe.
Es tut mir leid um dich, Joe.
OpenSubtitles v2018

Look, I feel sorry for you.
He, du tust mir wirklich Leid!
OpenSubtitles v2018

I feel sorry for all people who make fools of themselves.
Mir tun alle Leute Leid, die sich zum Narren machen.
OpenSubtitles v2018

I feel sorry for them, tell you the truth.
Sie tun mir Leid, um ehrlich zu sein.
OpenSubtitles v2018

I feel awfully sorry for that girl.
Das Mädchen tut mir furchtbar Leid.
OpenSubtitles v2018

I don't feel sorry for you, not a bit.
Du tust mir kein bisschen Leid.
OpenSubtitles v2018

I feel sorry for you, but I'm not rich either.
Du tust mir leid, ich bin doch selbst nicht reich.
OpenSubtitles v2018

I feel sorry for you, young man.
Es tut mir Leid für Sie, junger Mann.
OpenSubtitles v2018