Translation of "I have no doubt" in German

I have no doubt about its ability to start again.
Ich zweifle nicht an seiner Fähigkeit, von vorn zu beginnen.
Europarl v8

I have no doubt that this resolution by the European Parliament will contribute to that.
Ich bin überzeugt, daß dieser Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments dazu beitragen wird.
Europarl v8

Mr Graefe zu Baringdorf, I have no doubt you would agree with me on that.
Ich nehme an, Sie wären da sicherlich meiner Meinung.
Europarl v8

That is their job, I have no doubt.
Das ist ihr Beruf, ich stelle das nicht in Frage.
Europarl v8

I have no doubt that some of these ways could be improved.
Ich bezweifle nicht, daß manche Methoden verbesserungswürdig sind.
Europarl v8

Do not be over-enthusiastic, but I have no doubt that he would be delighted.
Aber ich bin überzeugt, daß er sich sehr freuen würde.
Europarl v8

I have no doubt that we want to forge ahead with enlargement.
Ich glaube, daß wir die Erweiterung zweifellos vorantreiben wollen.
Europarl v8

I have no doubt, Mr Mayer.
Daran zweifle ich nicht, Herr Mayer.
Europarl v8

I have no doubt about that at all.
Daran habe ich nicht den geringsten Zweifel.
Europarl v8

I have no doubt that further enlargements are in store for the European Union.
Ich bezweifle nicht, dass der Europäischen Union künftige Erweiterungen bevorstehen.
Europarl v8

I, personally, have no doubt that such an opportunity will present itself.
Ich meinerseits bezweifle nicht, dass die Gelegenheit dazu sich bieten wird.
Europarl v8

I have no doubt that the programme will be adopted tomorrow.
Ich habe keinen Zweifel, dass das Programm morgen verabschiedet wird.
Europarl v8

I have no doubt that it will come about in due course.
Ich bezweifle nicht, dass es zum geeigneten Zeitpunkt kommen wird.
Europarl v8

I have no doubt that specific safety measures are also needed in the tunnels.
Ich zweifle nicht, dass es auch konkreter Sicherheitsmaßnahmen in den Tunnels bedarf.
Europarl v8

I have no doubt that we received it, but we cannot find any trace of the letter.
Wir haben sie mit Sicherheit erhalten, aber momentan ist sie unauffindbar.
Europarl v8

I have no doubt that you will carry out your responsibilities with efficiency.
Ich bin sicher, dass Sie Ihre Aufgaben sehr effizient erledigen werden.
Europarl v8

I have no doubt as to his sincerity.
Ich habe keine Zweifel bezüglich seiner Ehrlichkeit.
Tatoeba v2021-03-10

I have no doubt they look to you, Baker, and depend on you too.
Ich bezweifle nicht, dass sie dich brauchen.
OpenSubtitles v2018