Translation of "I have to apologize" in German

In any event, I have to apologize, since it is my own fault.
Ich möchte mich in jedem Fall entschuldigen, da dies mein Fehler war.
Europarl v8

Now, I have to apologize to our magician friend Lennart Green.
Jetzt muss ich mich bei unserem Magierfreund Lennart Green entschuldigen.
TED2013 v1.1

I have to apologize.
Ich muss mich bei Ihnen entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

I have come to apologize.
Ich komme, mich zu entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

And I don't feel like I should have to apologize for that.
Und ich finde nicht, dass ich mich dafür entschuldigen muss.
OpenSubtitles v2018

I have to go apologize to that horrible woman, don't I?
Ich werde mich bei dieser furchtbaren Frau entschuldigen müssen, oder?
OpenSubtitles v2018

I have to apologize for not telling you everything.
Entschuldigen Sie, dass ich Ihnen nicht alles gesagt habe.
OpenSubtitles v2018

Look, on behalf of the entire DA's office, I have to apologize.
Im Namen der gesamten Staatsanwaltschaft muss ich mich entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

Jesus Christ, how many times do I have to apologize for that?
Jesus Christus, wie oft muss ich mich dafür noch entschuldigen?
OpenSubtitles v2018

I have nothing to apologize for.
Ich muss mich für nichts entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

How many times do I have to apologize?
Wie oft soll ich dir sagen, dass es mir leid tut?
OpenSubtitles v2018

I don't have to apologize for being who I am.
Ich habe mich nicht für das zu schämen, was ich bin.
OpenSubtitles v2018

I have been trying to apologize to her for weeks now.
Ich versuche nun schon seit Wochen, mich bei ihr zu entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

I have to apologize to him.
Ich muss mich bei ihm entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

Which I don't think is something I have to apologize for.
Was nichts ist, wofür ich mich entschuldigen müsste.
OpenSubtitles v2018

I have to apologize to her.
Ich muss mich bei ihr entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

And since the blood tests were negative, I have to apologize.
Und da die Bluttests negativ waren, muss ich mich bei ihr entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

Well, I have a lot to apologize for.
Ich muss mich auch für 'ne Menge entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

I have to go apologize for everything Alvin did.
Ich muss mich für Alvins Missetaten entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

Oh, I have to apologize to you, I'm not familiar with that percentage. But you are familiar with who buys a weapon of this sort?
Entschuldigen Sie, die Prozentzahlen kenne ich leider nicht.
OpenSubtitles v2018

I have come to apologize to you.
Ich bin gekommen, um mich zu entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

Papa, I have come to apologize to you.
Papa, ich muss mich bei dir entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

I have nothing to apologize for, but all right, I'm sorry.
Ich muss dich nicht um Entschuldigung bitten, aber meinetwegen, verzeih mir!
OpenSubtitles v2018

Do you know I have come here to apologize and you're antagonizing me?
Ich kam, um mich zu entschuldigen... und Sie verärgern mich?
OpenSubtitles v2018