Translation of "Illegal alien" in German

Make sure we don't have a wife-beater or an illegal alien or gays.
Wollen keinen Schläger, illegalen Einwanderer oder Schwulen dabeihaben.
OpenSubtitles v2018

Somebody said "alien". She thought they said "illegal alien" and signed up.
Statt "Außerirdische" hat sie "Ausländer" verstanden und sich gemeldet.
OpenSubtitles v2018

Look, I got the name and address Of an illegal alien Who's running weapons.
Ich hab Namen und Adresse eines illegalen Ausländers, welcher mit Waffen handelt.
OpenSubtitles v2018

After escaping from his home country, Will is leading the life of an illegal alien in Germany.
Will lebt nach der Flucht aus seinem afrikanischen Heimatland illegal in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

You're an illegal alien.
Sie sind ein illegaler Einwanderer.
OpenSubtitles v2018

I'd like to see something done about the illegal alien problem that would be so sensitive and so understanding about labor needs and human needs that that problem wouldn't come up.
Um dem Problem illegaler Einwanderung entgegenzuwirken, müssen wir uns bezüglich beruflicher und menschlicher Bedürfnisse so sensibel und verständnisvoll verhalten, dass erst gar keine Probleme entstehen können.
OpenSubtitles v2018

Otherwise, I'll have to tell the immigration people that you're not only an illegal alien, but a felon.
Andernfalls werde ich der Einwanderungsbehörde sagen, daß du nicht nur ein illegaler Ausländer, sondern auch ein Verbrecher bist.
OpenSubtitles v2018

In an unsuccessful pursuit, you authorised the expenditure of $250,000 to apprehend what you believed was an illegal alien from another planet.
Eine erfolglose Fahndung verschlang, von Ihnen genehmigt, $250.000, um einen angeblich illegalen Einwanderer von einem fremden Planeten festzunehmen.
OpenSubtitles v2018

We have to begin with an obligatory confession. We are a totally illegal alien, completely foreign to the US political scenario.
Wir haben mit einem Beichtpflicht beginnen. Wir sind ein völlig illegal alien, völlig fremd politische Szenario in den USA.
CCAligned v1

Authorities maintain that even though the arrival of the Cubans on a small boat caused a deep impression on local TV, illegal alien smugglers had orchestrated the operation.
Die Behörden bleiben dabei, daß die Operation von den illegalen Schmugglern arrangiert wurde, wenn auch die Ankunft der Kubaner an Bord eines kleinen Bootes im Lokalfernsehen viel Aufsehen erregte.
ParaCrawl v7.1

ILLEGAL ALIEN is probably no eternal masterpiece, but a fun read for the masses.
Illegal Alien ist kein Buch, das Geschichte machen wird, aber es ist eine äußerst vergnügliche Lektüre für eine breite Leserschaft.
ParaCrawl v7.1

Biblical prophesy and a modern critique of civilization combine in Jericho, resulting in a powerful rhetorical video that takes the "illegal alien" Joe Shoe, captured in a world of technological discipline, as its starting point.
Biblische Prophetie und moderne Zivilisationskritik verbinden sich in Jericho zu einem stark rhetorischen Video, das von dem "illegalen Alien" Joe Shoe ausgeht, der in einer Welt technologischer Zurichtung gefangen ist.
ParaCrawl v7.1

Biblical prophesy and a modern critique of civilization combine in Jericho, resulting in a powerful rhetorical video that takes the “illegal alien” Joe Shoe, captured in a world of technological discipline, as its starting point.
Biblische Prophetie und moderne Zivilisationskritik verbinden sich in Jericho zu einem stark rhetorischen Video, das von dem „illegalen Alien“ Joe Shoe ausgeht, der in einer Welt technologischer Zurichtung gefangen ist.
ParaCrawl v7.1

I'm just saying, first, it was the illegal aliens.
Ich sage nur, zuerst waren es die illegalen Einwanderer.
OpenSubtitles v2018

There's guys in Flushing right now, illegal aliens, and they're building empires.
Und in Flushing bauen illegale Ausländer heute kriminelle Imperien auf.
OpenSubtitles v2018

Well, illegal aliens are criminals, you know.
Nun, du weißt doch, dass illegale Einwanderer Verbrecher sind.
OpenSubtitles v2018

I have a list of businesses to raid that harbor illegal aliens.
Ich habe eine Liste von verdächtigen Orten wo sich eventuell illegale Einwanderer aufhalten.
OpenSubtitles v2018

Those women are all illegal aliens.
All diese Frauen sind illegale Einwanderer.
OpenSubtitles v2018

Who here is tired of illegal space aliens taking our good earth jobs?
Wer hier hat es satt, dass illegale Weltraumaliens unsere guten Erdjobs wegnehmen?
OpenSubtitles v2018

I was doing a story on illegal aliens.
Ich wollte über illegale Einwanderer schreiben.
OpenSubtitles v2018

We thought you might have some illegal aliens working here.
Sie sollen hier illegale Einwanderer beschäftigen.
OpenSubtitles v2018

Do your illegal aliens have their papers?
Haben deine illegalen Einwanderer ihre Papiere?
OpenSubtitles v2018

The pilgrims were not illegal aliens
Die Ureinwohner waren keine illegalen Aliens.
OpenSubtitles v2018

In the port of Dover alone, hundreds of illegal aliens are arrested on a daily basis.
Allein im Hafen von Dover werden täglich Hunderte illegaler Einwanderer aufgegriffen.
Europarl v8

The same holds true for all “illegal aliens”.
Dasselbe gilt im Endeffekt für alle „Illegalen“.
ParaCrawl v7.1

We all know that there are some governments who are undermining the whole Schengen system through the mass regularisation of illegal aliens.
Wir wissen alle, dass einige Regierungen das gesamte Schengen-System durch massenhafte Regularisierung illegaler Einwanderer unterlaufen.
Europarl v8

When the US Coast Guard went to evacuate the crew, they discovered 36 illegal aliens stowed on board.
Als die US Küstenwache die Besatzung evakuieren wollte, entdeckten sie 36 illegale Einwanderer an Bord.
OpenSubtitles v2018