Translation of "Imperial house" in German

She should have been considerate of the prestige of the Imperial House!
Sie hätte das Ansehen des Kaiserlichen Hauses respektieren müssen!
OpenSubtitles v2018

See the Imperial House, Tiradentes Square and Candelária Church.
Sehen Sie das Kaiserhaus, den Tiradentes-Platz und die Candelária-Kirche.
ParaCrawl v7.1

The Imperial Boat House Hotel is also eminently suitable for incentive groups.
Das Imperial Boat House Hotel eignet sich ebenfalls hervorragend für Incentive-Gruppen.
ParaCrawl v7.1

Emfanistike in China before 2000 years and was the favorite animal of the Chinese Imperial House.
Emfanistike in China vor 2000 Jahren war das Lieblingstier der chinesischen Imperial Haus.
ParaCrawl v7.1

Naturally, memorabilia from the Imperial Austrian house are represented in this spring’s auction as well.
Erinnerungsstücke aus dem österreichischen Kaiserhaus sind natürlich auch in der diesjährigen Auktion vertreten.
ParaCrawl v7.1

Another funerary piece, the , became one of the symbols of the power of the imperial house.
Eine andere Grabbeigabe, das Magatama, wurde eines der Machtsymbole des kaiserlichen Hauses.
Wikipedia v1.0

The Imperial house of Japan traditionally based its claim to the throne on its descent from Jimmu.
Das japanische Kaiserhaus begründet seinen Anspruch auf den Thron mit seiner Abkunft von Jimmu-tenn?.
WikiMatrix v1

The Café-Bar Cappuccino, the coffee house Imperial and the lobby bar are perfect for a short break.
Für zwischendurch empfehlen sich die Café-Bar Cappuccino, das Kaffeehaus Imperial und die Lobby-Bar.
ParaCrawl v7.1

Accommodation is either in the main house Hvezda or in the house Imperial connected by a corridor.
Die Unterbringung erfolgt entweder im Haupthaus Hvezda oder im durch einen Korridor verbundenen Haus Imperial.
ParaCrawl v7.1

Only by the sales of the most the various possessions and by the narrow connections with the imperial house was he able to escape his misfortune time and again.
Nur der Verkauf von Besitzungen und die engen Verbindungen zum Kaiserhaus der Habsburger konnte ihn immer wieder retten.
Wikipedia v1.0

" It was the society wedding of the year and the last such occasion in Russian society before World War I. Irina wore a twentieth-century dress rather than the traditional Court dress that other Romanov brides had married in, as she was a Princess of the Imperial House (not a Grand Duchess).
Irina trug ein Kleid, das eher der Mode des zwanzigsten Jahrhunderts entsprach als die traditionellen Kleider, welche andere Romanowbräute bei ihrer Hochzeit trugen, da sie eine Prinzessin des kaiserlichen Hauses wurde (kein Großfürstin).
Wikipedia v1.0

After the removal of 11 collateral branches from the Imperial House in October 1947, the official membership of the imperial family has effectively been limited to the male line descendants of the Emperor Taish?, excluding females who married outside the imperial family and their descendants.
Nachdem im Oktober 1947 elf Familien aus dem Kaiserhaus entfernt wurden, ist die Mitgliedschaft im Kaiserhaus effektiv auf die Nachkommen in der männlichen Linie des Taish?-tenn? reduziert, wobei Frauen, die außerhalb des Kaiserhauses und ihrer Nachfahren geheiratet haben, ausgeschlossen werden.
Wikipedia v1.0

He became the 43rd Head of the Imperial House of Osman in 1994.
März 1994 wurde er mit dem Tod seines Vorgängers Mehmed Orhan Efendi dreiundvierzigstes Oberhaupt des Hauses Osman.
Wikipedia v1.0