Translation of "In life" in German

One in four people suffer from mental health problems at least once in their life.
Jeder Vierte leidet mindestens einmal im Leben unter psychischen Gesundheitsproblemen.
Europarl v8

Nor is there any life in Iran for demonstrators.
Auch für Demonstranten gibt es kein Leben in Iran.
Europarl v8

Apart from death and taxes, birth is the only certainty in life.
Neben Tod und Steuern ist die Geburt die einzige Sicherheit im Leben.
Europarl v8

The legislative package on economic governance represents a new chapter in the life of the Union.
Das Gesetzgebungspaket über wirtschaftspolitische Steuerung ist ein neues Kapitel im Leben der Union.
Europarl v8

Moreover, political life in Azerbaijan is still marked by clan structures.
Darüber hinaus ist das politische Leben in Aserbaidschan noch immer von Clanstrukturen geprägt.
Europarl v8

Madame President, famine is now a fact of life in areas close to Europe.
Frau Präsidentin, der Hunger in nächster Nachbarschaft Europas ist eine Tatsache.
Europarl v8

Is our aim in life, man's destiny, the independence of the Central Bank?
Besteht das Lebensziel, das menschliche Schicksal in der Unabhängigkeit der Zentralbank?
Europarl v8

This is an important moment in the life of our institutions.
Dies ist ein wichtiger Moment in der Geschichte unserer beiden Institutionen.
Europarl v8

I wanted to remind him of his role in the Dutch consultation system in a former life.
Ich wollte ihn an seine Vergangenheit in der niederländischen freien Marktwirtschaft erinnern.
Europarl v8

There are countless examples of this in everyday life.
Dafür gibt es im Alltagsleben unzählige Beispiele.
Europarl v8

We have to be idealistic in this life.
Wir müssen in diesem Leben idealistisch sein.
Europarl v8

Giving children a chance in life is an important MDG.
Kindern eine Chance im Leben einzuräumen, ist ein wichtiges Millenniums-Entwicklungsziel.
Europarl v8

Their prospects involve either life in a camp or lead-polluted Mitrovica.
Ein Leben in Lagern oder im bleiverseuchten Mitrovica ist die Perspektive.
Europarl v8

Moreover, we do not merely want to bring about a bit more equality in working life.
Es geht auch nicht nur um ein bisschen Gleichstellung im Erwerbsleben.
Europarl v8

On the other hand, disposable items are part of everyday life in Italy.
Auf der anderen Seite gehören Einwegartikel in Italien zum Alltag.
Europarl v8

I have never heard so much nonsense in my life.
Nie im Leben habe ich so viel Unsinn gehört.
Europarl v8

This means that people are affected even in their everyday life.
Das bedeutet, daß die Menschen bis in ihr Alltagsleben davon betroffen sind.
Europarl v8

We are in favour of health and in favour of life.
Wir sind für die Gesundheit, für das Leben.
Europarl v8

You have to invest in education and training, in life-long learning.
Man muß investieren in Aus- und Weiterbildung, in lebensbegleitendes Lernen.
Europarl v8

I have seen many refugees in my life.
Ich habe in meinem Leben viele Flüchtlinge gesehen.
Europarl v8

Sometimes in life you see things you never forget.
Manchmal im Leben sieht man Dinge, die man nie wieder vergisst.
Europarl v8