Translation of "In response to your" in German

I will try to give additional examples in response to your questions.
Ich werde versuchen, zusätzliche Beispiele als Antwort auf Ihre Fragen zu bringen.
Europarl v8

This was the information that Mr Tajani wanted to provide in response to your question.
Soweit die Punkte, die Herr Tajani in Beantwortung Ihrer Anfrage anführen wollte.
Europarl v8

This is the information I wished to give you in response to your questions.
Soweit die Informationen, die ich Ihnen in Beantwortung Ihrer Fragen mitteilen wollte.
Europarl v8

In response to your question, I am afraid I cannot make an educated guess.
Was Ihre Frage betrifft, kann ich leider keine fundierten Vermutungen anstellen.
Europarl v8

The Commission will be taking measures in response to your most important findings.
Die Kommission wird auf die wichtigsten Ergebnisse Ihrer Arbeit Maßnahmen folgen lassen.
Europarl v8

My reply was in response to your specific question about an international committee.
Meine Antwort betraf natürlich Ihre präzise Frage nach einem internationalen Ausschuss.
Europarl v8

I'm afraid that this speech really isn't very much in response to your generosity, but I...
Ich fürchte, diese Rede kann Ihre Großzügigkeit nicht ausreichend würdigen...
OpenSubtitles v2018

I'm calling in response to one of your posts.
Ich rufe wegen einer Ihrer... Anzeigen an.
OpenSubtitles v2018

I have come in response to your ad in the paper.
Ich bin auf Ihre Anzeige in der Zeitung hin gekommen.
Tatoeba v2021-03-10

In response to your query, we don't have any record of such an adoption.
Was Ihre Anfrage betrifft, wir haben leider keinen Nachweis für eine Adoption.
OpenSubtitles v2018

There's been a change in response to your wife.
Da ist eine Änderung in der Resonanz zu ihrer Frau.
OpenSubtitles v2018

That is why we can recommend pragmatic solutions in response to your individual challenges.
Deshalb können wir Ihnen pragmatische Lösungen vorschlagen und individuell auf Ihre Herausforderungen eingehen.
ParaCrawl v7.1

Shown close and friendly, in response to your call all who.
Gezeigt enge und freundschaftliche, als Antwort auf Ihren Anruf alle, die.
ParaCrawl v7.1

To contact you in response to your inquiry.
Um Sie als Antwort auf Ihre Anfrage zu kontaktieren.
ParaCrawl v7.1

We shall be pleased to make you a personal offer in response to your inquiry.
Gern unterbreiten wir Ihnen ein persönliches Angebot auf Ihre Anfrage.
ParaCrawl v7.1

I welcome the opportunity, in response to your question, to do so again.
Ich nehme gern die Gelegenheit wahr, das in Beantwortung Ihrer Frage bekräftigen zu können.
Europarl v8

Let me just briefly say something in response to your closing remarks about the Intergovernmental Conference.
Lassen Sie mich noch ein kurzes Wort zu Ihrem Nachsatz bezüglich der Regierungskonferenz sagen.
Europarl v8

Mr. Noh, I'm sorry to disturb you, but I'm calling in response to your Mosaic board posting.
Mr. Noh, entschuldigen Sie die Störung, aber ich rufe wegen Ihrem Mosaik-Board Eintrag an.
OpenSubtitles v2018