Translation of "In the same format" in German

It shall be reported in the same format as laid down in the first subparagraph.
Die Darstellung erfolgt im gleichen Format wie in Unterabsatz 1 festgelegt.
DGT v2019

Computers do not read and use the time in the same format that we do.
Computer lesen und verwenden die Zeit nicht im selben Format wie wir.
ParaCrawl v7.1

All lists fully and consistently structured (all in the same format)
Alle Listen sind vollständig und durchgehend strukturiert (alle im gleichen Format)
CCAligned v1

All lists are fully and consistently structured (all in the same format)
Alle Listen sind vollständig und durchgehend strukturiert (alle im gleichen Format)
CCAligned v1

This is done in the same format.
Dieses wird im gleichen Format getan.
ParaCrawl v7.1

Conformity – Is each data value recorded in the same format?
Konformität – Wird jeder Datenwert im gleichen Format aufgezeichnet?
ParaCrawl v7.1

Delivery of the project will be in the same format as the one in which it was sent.
Das Projekt wird in demselben Format geliefert, in dem es gesendet wurde.
CCAligned v1

The ATR indicator is displayed in the same price format as the currency pair.
Der ATR Indikator wird im selben Kursformat wie das Währungspaar angezeigt.
ParaCrawl v7.1

Translation must be done in the same style and format as the original document.
Die Übersetzung wird im gleichen Ausdruck und Format wie das Originaldokument verfasst.
ParaCrawl v7.1

The videos will be exported in the same format as well.
Die Videos werden auch im gleichen Format exportiert werden.
ParaCrawl v7.1

The translated files are returned in the same format by e-mail.
Die bearbeiteten Texte erhalten Sie im gleichen Format wieder per E-Mail zurück.
ParaCrawl v7.1

We send reminders in the same format as the invitations.
Einen Reminder verschicken wir in gleicher Form wie die Einladung.
ParaCrawl v7.1

Nature in the same format as below.
Nature im selben Format wie unten darzustellen.
ParaCrawl v7.1

The changed contents of an attribute are superimposed onto the text in the same format.
Geänderte Inhalte eines Attributs werden im gleichen Format über den Text gelegt.
ParaCrawl v7.1

Each object is photographed individually in the same format and under the same conditions.
Jedes Objekt wird einzeln, im selben Format und unter denselben Bedingungen aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

This avoids unnecessary creation of new reports in the same format.
Dadurch wird die unnötige Erstellung von neuen Berichten gleichen Formats vermieden.
ParaCrawl v7.1

You receive your translation in the same file format and with an identical layout.
Sie bekommen die Übersetzung im selben Dateiformat und im ursprünglichen Layout zurück.
ParaCrawl v7.1

Also, the buy-in is refunded in exactly the same format with which you bought in.
Das Buy-in wird zudem in derselben Form, in der Sie es bezahlt haben, rückerstattet.
ParaCrawl v7.1