Translation of "In the world" in German

In 2050 the world will have 9 billion inhabitants.
Im Jahr 2050 wird es 9 Milliarden Einwohner auf der Welt geben.
Europarl v8

There is a sizeable population of albinos in the world.
Es gibt eine beachtliche Anzahl von Albinos auf der Welt.
Europarl v8

It is particularly important when we come to recognise regimes elsewhere in the world.
Das ist besonders wichtig, wenn wir anderswo auf der Welt Regelwerke anerkennen.
Europarl v8

There are, unfortunately, a great many cases of the violation of human rights in the world.
Leider gibt es viele Fälle von Menschenrechtsverstößen in der Welt.
Europarl v8

The rule of law must also apply in the virtual world.
Der Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit muss auch in der virtuellen Welt Anwendung finden.
Europarl v8

So that is what we are doing, but at the same time we definitely take note of what happens in the energy world.
Gleichzeitig nehmen wir aber auch wahrl, was in der Energiewelt geschieht.
Europarl v8

Taiwan could easily play its part in the World Health Organization as an observer.
Taiwan könnte problemlos seine Rolle als Beobachter in der Weltgesundheitsorganisation einnehmen.
Europarl v8

Eleven million children die every year in the developing world.
In den Entwicklungsländern sterben jedes Jahr 11 Millionen Kinder.
Europarl v8

Non-governmental civil society organisations, in particular, the whole world over, are looking at how this issue has been regulated in this package.
Insbesondere verfolgen weltweit nichtstaatliche zivilgesellschaftliche Organisationen, wie dieses Telekom-Reformpaket ausgestattet ist.
Europarl v8

In the developing world, the consequences are much worse.
In der Dritten Welt sind die Folgen noch wesentlich schlimmer.
Europarl v8

Mrs Davidson, we have the most stringent legislation in the world.
Frau Davidson, wir haben die strengste Gesetzgebung der Welt.
Europarl v8

But does the European Union count as much as it should in the world?
Aber zählt die Europäische Union weltweit betrachtet soviel wie sie sollte?
Europarl v8

This key figure must be the voice of Europe in the world.
Diese Schlüsselfigur muss die Stimme Europas in der Welt sein.
Europarl v8

Nevertheless, the euro has become the most stable currency in the world.
Trotzdem ist der Euro die stabilste Währung der Welt geworden.
Europarl v8

It does not have a common position with any other country in the world.
Sie hat mit keinem anderen Land der Welt einen gemeinsamen Standpunkt.
Europarl v8

European standards in this area are some of the highest in the world.
Europäische Standards auf diesem Gebiet gehören zu den höchsten der Welt.
Europarl v8

I am talking, obviously, about the largest Portuguese-speaking country in the world: Brazil.
Ich spreche offensichtlich von dem größten portugiesisch-sprachigem Land der Welt: Brasilien.
Europarl v8

In many EU countries, there is a growing lack of understanding among those in the university world.
In vielen EU-Staaten werden die Menschen aus der Hochschulwelt immer weniger verstanden.
Europarl v8

Last year, Parliament passed the most stringent plant protection product legislation in the world.
Wir haben voriges Jahr hier im Parlament das strengste Pflanzenschutzmittelgesetz der Welt beschlossen.
Europarl v8

It is a disgrace to us in the developed world.
Für uns aus den Industrieländern ist das eine Schande.
Europarl v8

We are one of the largest export regions for fishery products in the world.
Wir sind eines der größten Exportgebiete für Fischereiprodukte auf dieser Erde.
Europarl v8

However, the changes taking place in the world demand further measures.
Die weltweit stattfindenden Veränderungen verlangen jedoch nach weiteren Maßnahmen.
Europarl v8

We have the strongest consumer protection system in the world.
Wir haben das stärkste Verbraucherschutzsystem der Welt.
Europarl v8

Dictatorial regimes cannot stand firm for long anywhere in the world.
Die diktatorischen Regimes werden nirgendwo auf der Welt mehr lange Stand halten können.
Europarl v8

The presence of tuberculosis in the world continues to be a cause for concern.
Die Tuberkuloseinzidenz in der Welt gibt immer noch Anlass zur Sorge.
Europarl v8