Translation of "Incorporation agreement" in German

The incorporation into the Agreement of Regulation 794/2004 makes obsolete some points which are incorporated into the Agreement in Annex XV, and are consequently to be deleted from the Agreement,
Durch die Aufnahme der Verordnung 794/2004 in das Abkommen werden einige in Anhang XV des Abkommens aufgenommene Nummern hinfällig und sind folglich aus dem Abkommen zu streichen —
DGT v2019

The incorporation, into the Agreement establishing an association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part, of all of the tariff preferences granted to Chile under the Community’s scheme of generalised tariff preferences has been completed with the consolidation effected by Decision No 2/2006 of the EU-Chile Association Council of 16 October 2006 on the amendment of Annex I to the Agreement [2].
Die Aufnahme aller Chile nach dem Allgemeinen Zollpräferenzschema der Gemeinschaft gewährten Zollpräferenzen in das Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Chile andererseits wurde mit der Konsolidierung durch den Beschluss Nr. 2/2006 des Assoziationsrates EU-Chile vom 16. Oktober 2006 zur Änderung des Anhangs I des Abkommens [2] abgeschlossen.
DGT v2019

Incorporation of the Agreement into the EC Treaty, if this were agreed by the Conference, would prob ably involve replacing the social provisions set out in Chapter 1 of We VIII of the EC Treaty while ensuring that the substance of those provisions is maintained.
Die Aufnahme des Abkommens in den EG-Vertrag würde, wenn die Konferenz dies vereinbart, wahrscheinlich darauf hinauslaufen, daß die Sozialvorschriften in Titel VIII Kapitel 1 des EG-Vertrags unter Wahrung ihres Sachgehaltes ersetzt würden.
EUbookshop v2

The incorporation of the Agreement on Social Policy into the Treaty will mean an end to the two-speed social Europe and that the decision taken at Maastricht to proceed further in the Social Field will be firmly laid down in the Treaty.
Die Aufnahme der Übereinkunft über Sozialpolitik in den Vertrag wird zur Folge haben, daß dem dualen sozialen Europa ein Ende gemacht und die in Maastricht getroffene Entscheidung, im sozialen Bereich weiterzuarbeiten, in dem Vertrag fest­geschrieben wird.
EUbookshop v2

The incorporation of the agreement on social policy into the EC Treaty (Articles 137 to 145), following the Treaty of Amsterdam, finally allowed for a unique framework to apply to social dialogue within the European Union.
Die Aufnahme des Abkommens über die Sozialpolitik in den EG-Vertrag (Artikel 137-145) gemäß dem Vertrag von Amsterdam bedeutete letztendlich die Möglichkeit der Anwendung eines einzigartigen Rahmens für den sozialen Dialog innerhalb der Europäischen Union.
EUbookshop v2

Second, it is a response to the strengthening of social policy implicit in the Treaty of Amsterdam with its new title on employment, its new provisions on equal opportunities, exclusion, public health and anti discrimination and its incorporation of the agreement on social policy.
Zweitens ist es eine Antwort auf die gestärkte Position der Sozialpolitik, die durch den Vertrag von Amsterdam gegeben ist, der einen neuen Titel über die Beschäftigung sowie neue Bestimmungen über Chancengleichheit, Ausgrenzung, öffentliche Gesundheit und Antidiskriminierung enthält und in den das Abkommen über die Sozialpolitik aufgenommen wurde.
EUbookshop v2

In the light of the incorporation of the Agreement on Social Policy into the Amsterdam Treaty and the United Kingdom Government’sstatement accepting all directives adopted on thebasis of the Agreement on Social Policy, directiveswere adopted to extend the directive on the burden of proof in cases of sex discrimination andthe directive on part-time work to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.Following the extension to the United Kingdom in1997 of the directives on the European workscouncil and on parental leave, all the directivesadopted on the basis of the Agreement on Social Policy will also apply in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
In dieser zentralen Frage wurden erhebliche Fortschritte erzielt.Nach der Übernahme des Sozialabkommens inden Vertrag von Amsterdam und der Erklärungder britischen Regierung, alle auf der Grundlagedes Sozialabkommens verabschiedeten Richtlinien zu übernehmen, wurden Richtlinien verabschiedet, um die Richtlinie über die Beweislastbei Diskriminierung aufgrund des Geschlechtsund die Teilzeit-Richtlinie auf das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland auszudehnen. Damit werden, nachdem die Richtlinienzum Europäischen Betriebsrat und zum Elternurlaub bereits 1997 auf das Vereinigte Königreichausgedehnt wurden, alle auf der Grundlage des Sozialabkommens verabschiedeten Richtlinienauch im Vereinigten Königreich gelten.
EUbookshop v2

Those provisions are hereby incorporated into this Agreement and made part thereof mutatis mutandis.
Diese Bestimmungen werden sinngemäß als Bestandteil in dieses Abkommen übernommen.
DGT v2019