Translation of "Indemnified party" in German

The party indemnified shall take reasonable steps to prevent or reduce the modification of the agreement, or to prevent its termination or to reduce its impact, and to recover any costs, losses and expenses or to otherwise mitigate the costs, direct losses and expenses (including loss of revenue).
Die entschädigte Partei ergreift angemessene Maßnahmen, um die Vertragsänderung zu verhindern oder zu verringern, oder die Kündigung des Vertrags zu verhindern oder die Folgen daraus zu mindern, und etwaige Kosten, Verluste und Ausgaben zurückzufordern oder die Kosten, direkten Verluste und Ausgaben (einschließlich Einnahmeverlusten) anderweitig zu mindern.
DGT v2019

The framework agreement shall not set penalties at a level exceeding the costs, direct losses and expenses (including loss of revenue) reasonably incurred or which can reasonably be expected to be incurred by the party indemnified as a consequence of the modification or termination of the agreement.
Der Rahmenvertrag legt keine Vertragsstrafen fest, die höher sind als die Kosten, direkten Verluste und vertretbaren Ausgaben (einschließlich Einnahmeverlusten), die der entschädigten Partei aufgrund der Änderung oder Kündigung des Vertrags entstehen oder voraussichtlich entstehen werden.
DGT v2019

An Indemnified Party may participate in the defense by counsel of its own choosing, at its own cost and expense.
Eine freigestellte Partei kann an der Verteidigung gegen eine solche Forderung mit eigenem Anwalt und auf eigene Kosten teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

Assume sole responsibility for content posted by them, not to infringe the rights of third parties (in particular their trademark, copyright and personal rights) and to keep the owners of "www.lib-it.de" fully indemnified against third party claims arising from their contributions.
Die alleinige Verantwortung für die von ihnen eingestellten Inhalte zu tragen, Rechte Dritter (insbesondere Marken-, Urheber- und Persönlichkeitsrechte) nicht zu verletzen und die Betreiber von "www.lib-it.de" von durch ihre Beiträge ausgelösten Ansprüchen Dritter vollständig freizustellen.
ParaCrawl v7.1

Seller agrees to pay or reimburse all costs that may be incurred by an Indemnified Party in enforcing this indemnity, including attorneys' fees and expenses.
Der Verkäufer verpflichtet sich zur Zahlung oder Erstattung sämtlicher Kosten, die einer schadlos gehaltenen Partei infolge der Durchsetzung dieser Schadloshaltung ggf. entstehen, einschließlich Anwaltskosten und Aufwendungen.
ParaCrawl v7.1

The indemnified party shall promptly notify the other of any relevant claim, shall comply with the other’s reasonable requirements to minimise liability and/or avoid further liability and shall allow the other conduct of any action and/or settlement negotiations, on reasonable terms.
Die ersatzpflichtige Partei zeigt der anderen Partei unverzüglich jede relevante Inanspruchnahme an, kommt begründeten Forderungen umgehend nach, um den Umfang der Haftung soweit als möglich zu minimieren und eine weitergehende Haftung zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

He is particularly obliged to keep Greenpicks – Eco & Upcycling Market indemnified against third party claims, that they assert against Greenpicks – Eco & Upcycling Market because of an unacceptable rating or feedback.
Er ist insbesondere verpflichtet, Greenpicks – Eco & Upcycling Market von AnsprÃ1?4chen Dritter freizustellen, die diese wegen einer unzumutbaren Bewertung gegen Greenpicks – Eco & Upcycling Market geltend machen.
ParaCrawl v7.1

Germany undertakes to ensure that HRE will indemnify the Trustee and its employees and agents (‘Indemnified Parties’) and hold the Indemnified Parties harmless against, and hereby declares that the Indemnified Parties will have no liability to, HRE for any liabilities arising out of the performance of the Trustee’s duties under the obligations, except to the extent that such liabilities result from the wilful default, recklessness, gross negligence or bad faith of the Trustee, its employees, agents or advisors.
Deutschland verpflichtet sich dazu, sicher zu stellen, dass die HRE den Treuhänder und seine Mitarbeiter und Vertreter („Entschädigte“) entschädigt, die Entschädigten schadlos hält und erklärt, dass die Entschädigten der HRE gegenüber nicht für Verbindlichkeiten haften, die sich aus der Erfüllung der Aufgaben des Treuhänders nach den Verpflichtungen ergeben, es sei denn, diese Verbindlichkeiten sind auf vorsätzliche Nichterfüllung, Leichtfertigkeit, grobe Fahrlässigkeit oder Bösgläubigkeit des Treuhänders oder seiner Mitarbeiter, Vertreter oder Berater zurückzuführen.
DGT v2019

You hereby indemnify, defend and hold WWE and our affiliates, officers, directors, owners, agents, information providers, licensors and licensees (collectively, the "Indemnified Parties") harmless from and against any and all liabilities and costs (including reasonable attorneys' fees) incurred by the Indemnified Parties in connection with any claim arising out of any breach by you of these Terms of Use (or claims arising from your account). You agree to use your best efforts to cooperate with us in the defense of any claim.
Hiermit halten Sie WWE und alle unsere Partnerunternehmen, Angestellten, Geschäftsführer, Eigentümer, Vertreter, Lizenzgeber und -nehmer sowie Informationsanbieter (zusammen die "freigestellten Parteien") schad- und klaglos von jeglicher Haftung und von allen diesen freigestellten Parteien entstandenen Kosten (einschließlich angemessener Anwaltsgebühren) im Zusammenhang mit jeglichen Forderungen aufgrund von Verstößen gegen diese Nutzungsbedingungen Ihrerseits (bzw. aus Ihrer Nutzung des Kontos erwachsenen Forderungen).Sie erklären sich einverstanden, sich nach besten Kräften zu bemühen, bei der Abwehrsolcher Forderungen mit uns zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

The indemnifying party will not be liable for legal fees and other costs incurred prior to the other party giving notice of the claim for which indemnity is sought.
Die freistellende Partei haftet nicht für Anwalts- und Gerichtskosten und andere Kosten, sofern diese entstanden sind, bevor sie durch die andere Partei über dem Anspruch benachrichtigt wurde, für den die Freistellung gefordert wird.
ParaCrawl v7.1

A petitioner or respondent who is absent from the trial and has not given proof of a just impediment is obliged both to pay the expenses of the litigation which have accrued because of the absence and to indemnify the other party if necessary.
Die vom Prozeß abwesende Partei, einerlei ob Kläger oder belangte Partei, die keinen rechtmäßigen Verhinderungsgrund nachgewiesen hat, ist verpflichtet, sowohl die Prozeßkosten zu tragen, die aufgrund ihrer Abwesenheit entstanden sind, als auch gegebenenfalls einen der Gegenpartei entstandenen Schaden zu ersetzen.
ParaCrawl v7.1

The other party indemnifies EDS for consequences arising from the incorrectness and/or incompleteness of the information.
Die Gegenpartei schützt EDS vor den Folgen, die sich aus der Fehlerhaftigkeit und/oder Unvollständigkeit dieser Angaben ergeben.
ParaCrawl v7.1

You agree to indemnify, defend, and hold Pokémon and its affiliates and their respective agents, directors, employees, information providers, licensors, licensees, officers and/or affiliates (collectively, "Indemnified Parties"), harmless from and against any and all liability and costs (including, without limitation, attorneys' fees and costs), incurred by the Indemnified Parties in connection with any claim arising out of any breach by you of these Terms or the foregoing representations, warranties, and covenants.
Sie verpflichten sich, Pokémon, dem Unternehmen angeschlossene Konzerne, Agenten, ausführende Kräfte, Angestellte, Informationsanbieter, Lizenzgeber, Lizenznehmer und/oder Vertreter (in Folge als "die schadlos gehaltenen Parteien" abgekürzt) klag- und schadlos zu halten und vor Kosten zu bewahren (einschließlich - aber nicht beschränkt auf - Anwaltskosten), die den schadlos gehaltenen Parteien aufgrund eines Rechtsanspruchs entstehen könnten, der sich aus einem Verstoß Ihrerseits gegen die Nutzungsbedingungen oder die vorangehenden Darstellungen, Auflagen oder Abkommen ergibt.
ParaCrawl v7.1

INDEMNITY You hereby agree to indemnify, defend and hold harmless Plentyoffish and all officers, directors, owners, agents, information providers, affiliates, licensors and licensees (collectively, the "Indemnified Parties") from and against any and all liability and costs, including, without limitation, reasonable attorneys' fees, incurred by the Indemnified Parties in connection with any claim arising out of any breach by you of this Agreement or the foregoing representations, warranties and covenants.
Hierdurch verpflichten Sie sich, Plentyoffish sowie sämtliche Organvertreter, Direktoren, Eigentümer, Vertreter, Informationsanbieter, verbundenen Unternehmen, Lizenzgeber und Lizenznehmer (kollektiv die "entschädigungsberechtigten Parteien" genannt) zu entschädigen, zu verteidigen und schadlos zu halten bezüglich jeglicher und sämtlicher Haftpflichten und Kosten, einschließlich – wobei dies keine abschließende Aufzählung ist – angemessener Anwaltsgebühren, welche den entschädigungsberechtigten Parteien in Verbindung mit jeglichen Ansprüchen entstehen, die sich dadurch ergeben, dass Sie gegen diese Vereinbarung oder die vorstehenden Zusicherungen, Gewährleistungen und Zusagen verstoßen.
ParaCrawl v7.1

The contracting parties indemnify each other against liability in connection with all claims involving disputes with third parties arising from a breach of the contractual duties by the contracting parties concerned.
Die Vertragsparteien stellen sich wechselseitig von der Haftung für alle Ansprüche aus Streitigkeiten mit Dritten frei, die sich aus einer Verletzung der Vertragspflichten durch die in Anspruch genommenen Vertragspartner ergeben.
ParaCrawl v7.1

Indemnifying party will not be liable for legal fees and other costs incurred prior to the other party giving notice of the claim for which indemnity is sought.
Die freistellende Partei haftet nicht für Anwaltsgebühren oder andere Kosten, die vor Mitteilung der Ansprüche durch die andere Partei, für die eine Freistellung verlangt wird, entstanden sind.
ParaCrawl v7.1

Only in these cases will De Wijs indemnify the other party for any claims by third parties against the other party.
Nur in diesen Fällen wird De Wijs die andere Vertragspartei für jegliche Ansprüche Dritter gegenüber der andere Vertragspartei schadlos halten.
ParaCrawl v7.1

You hereby indemnify, defend and hold Soccer Wiki and Soccer Wiki's affiliates and Soccer Wiki's officers, directors, owners, agents, information providers, affiliates, licensers and licensees (collectively, the "Indemnified Parties") harmless from and against any and all liability and costs (including reasonable attorneys fees) incurred by the Indemnified Parties in connection with any claim arising out of any breach by you of these Terms or claims arising from your use of the Web Site any Communications and any use of your membership account.
Sie erklären sich hiermit einverstanden, halten Soccer Wiki und Fußball Wiki-Mitgliedsorganisationen und Fußball Wiki der leitenden Angestellten, Direktoren, Eigentümer, Vertreter, Informationsanbieter, Tochtergesellschaften, Lizenzgebern und Lizenznehmern (zusammenfassend die "freigestellten Parteien") schadlos gegen jegliche Haftung und Kosten (einschließlich angemessener Anwaltsgebühren) von den freigestellten Parteien im Zusammenhang mit Ansprüchen, die sich aus einem Verstoß Ihrerseits gegen diese Bedingungen oder Ansprüche aus Ihrer Nutzung der Website keine Kommunikation und die Verwendung Ihrer Mitgliedskonto angefallen.
ParaCrawl v7.1

If there is any violation, the guilty party shall bear all legal and financial consequences and shall fully indemnify the other parties and hold them harmless.
Bei Missachtung trägt die fehlbare Partei sämtliche rechtlichen und finanziellen Konsequenzen und hält die übrigen Parteien vollumfänglich schad- und klaglos.
ParaCrawl v7.1

The other party indemnifies De Wijs against all third-party claims for compensation of damage or otherwise, which are directly or indirectly related to the execution of installation or repair work between De Wijs and the other party.
Die andere Vertragspartei stellt De Wijs von allen Ansprüchen Dritter auf Schadensersatz frei, die direkt oder indirekt mit der Durchführung von Montage- oder Reparaturarbeiten zwischen De Wijs und der anderen Vertragspartei zusammenhängen.
ParaCrawl v7.1

The User agrees to indemnify, defend, and hold Destilarias Eau-de-vie - Iberian Coppers S.A., and all officers, directors, owners, agents, information providers, affiliates, licensors and licensees (collectively, "Indemnified Parties") harmless from and against any and all liability and costs incurred by the Indemnified Parties in connection with any claim arising out of any breach of these Copyright laws by the User or any other user on behalf of the User, including, without limitation, reasonable attorneys' fees.
Der Benutzer ist damit einverstanden, bei Unschuld der Destilarias Eau-de-vie - Iberian Coppers S.A., seiner Angestellten, Direktoren, Eigentümer, Vetreter, Informationsanbieter, Gesellschafter, Lizenzgeber und Lizenznehmer (zusammengefasst "Parteien") zu entschädigen, beschützen und zu unterstützen sowie die Kosten der beschädigten Parteien, wegen irgendwelcher Verletzungen der Gesetze der Urheberrechte, die vom Benutzer oder jemanden mit seinem Namen verursacht wurden, zusammenhängen, zu tragen, ohne die Begrenzungen der jeweiligen Anwaltskosten einzuschliessen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, you agree to indemnify the Avira Indemnified Parties harmless from any claim or demand, including reasonable attorneys' fees, made by a third party, relating to or arising from your use of our Products in violation of these terms. Â
Sie erklären sich darüber hinaus einverstanden, die von Haftung freigestellten Avira Parteien gegen alle Ansprüche oder Forderungen Dritter, einschließlich angemessener Anwaltsgebühren, im Zusammenhang mit oder aufgrund Ihrer Nutzung unserer Produkte unter Verletzung dieser Bestimmungen freizustellen.
ParaCrawl v7.1

I agree that NAID, its directors, officers, employees or agents are not responsible for any damage or loss arising out of or in any way related to my use of the information contained on the Member Only Section, and I hereby agree to indemnify and hold harmless NAID, its directors, officers, employees, and agents, and their heirs, successors and assigns (the "Indemnified Parties") from and against any claim, loss, damage, or expense of whatever nature (including attorneys’ fees) which the Indemnified Parties may hereafter incur or sustain arising out of, by reason of, or in any way related or attributable to my use of the Members Only Section or the information contained therein.
Ich stimme zu, dass die NAID, Ihr Vorstand, ihre Angstellten oder Vertreter nicht verantwortlich sind für jeglichen Schaden oder Verlustig, der direkt aus, oder in irgendeiner Art und Weise mitverursacht durch meine Verwendung von Informationen aus dem Members Only Bereich und ich stimme hiermit zu, dass ich die NAID, ihren Vorstand, die Angstellten und Vertreter und deren Nachfolger, Vorgänger und Abtretungsempfänger (die "Schadlos gehaltenen Parteien") schadlos halte und von Haftung freistelle von und für jeglichen Anspruch, Verlust, Schaden oder Ausgaben jeglicher Natur (inklusive Anwaltskosten), die die Schadlos gehaltenen Parteien erleiden, durch, aufgrund von oder in jeglicherweise in meiner Verantwortung liegenden Gebrauch des Members Only Bereichs oder jeglicher Information, die in diesem erhältlich ist.
ParaCrawl v7.1

Further, the Indemnified Parties are not responsible for incorrect or inaccurate entry information, whether caused by Internet users or by any of the equipment or programming associated with or utilized in the Site or by any technical or human error which may occur in the processing of any information related to the Site.
Die von der Haftung freigestellten Parteien sind darüber hinaus nicht verantwortlich für falsche oder ungenaue Eingabeinformationen. Dies gilt unabhängig davon, ob diese auf Internetnutzer zurückzuführen sind oder auf die für die Website verwendeten zugehörigen Geräte oder Programmierungen oder auf technische Fehler oder menschliches Versagen bei der Verarbeitung von Informationen im Zusammenhang mit der Website.
ParaCrawl v7.1

You also agree that the Indemnified Parties are not responsible or liable in any way for injury, loss or damage to your computer or interception or use of credit card information, related to or resulting from use of the Site or any sites, services or materials linked or related thereto or therefrom and also are not responsible or liable in any way for any injury, loss, claim or damage relating to or resulting from any part of the Site operating or not operating on computers or networks used by you or communicating with such computers or networks.
Sie erklären sich außerdem damit einverstanden, dass die von der Haftung freigestellten Parteien in keinerlei Weise verantwortlich oder haftbar sind für die Beschädigung, den Verlust oder die Beeinträchtigung Ihres Computers und das Abfangen oder die Nutzung von Kreditkarteninformationen, wenn dies im Zusammenhang steht mit oder zurückzuführen ist auf die Nutzung der Website oder anderer Websites, Dienstleistungen oder Materialien, die damit verlinkt sind oder damit in Zusammenhang stehen. Sie sind auch in keinerlei Weise verantwortlich oder haftbar für Beschädigungen, Verluste, Ansprüche oder Beeinträchtigungen, die damit in Zusammenhang stehen oder darauf zurückzuführen sind, dass Teile der Website auf von Ihnen verwendeten Computern oder Netzwerken nicht funktionieren oder keine Verbindung zu diesen Computern oder Netzwerken hergestellt werden kann.
ParaCrawl v7.1

5. (Mutual indemnity against liability) The contracting parties indemnify each other against liability in connection with all claims involving disputes with third parties arising from a breach of the contractual duties by the contracting parties concerned.
Dies gilt nicht bei Vorliegen der Voraussetzungen nach Absatz 2. 5. (wechselseitige Haftungsfreistellung) Die Vertragsparteien stellen sich wechselseitig von der Haftung für alle Ansprüche aus Streitigkeiten mit Dritten frei, die sich aus einer Verletzung der Vertragspflichten durch die in Anspruch genommenen Vertragspartner ergeben.
ParaCrawl v7.1