Translation of "Insignificant" in German

Everything that is exaggerated is insignificant.
Alles, was übertrieben ist, ist unbedeutend.
Europarl v8

The risks of infection following an accident are not insignificant.
Die Infektionsrisiken nach einem Unfall sind nicht unbedeutend.
Europarl v8

And they are not, as one of my colleagues indicated, insignificant.
Und sie sind nicht unbedeutend, wie einer meiner Kollegen sagte.
Europarl v8

Talleyrand stated that anything which is exaggerated is insignificant.
Talleyrand sagte, alles Übertriebene ist bedeutungslos.
Europarl v8

The derogations will have a totally insignificant effect on the Community’s own resources accruing from VAT,
Die Auswirkungen dieser Ausnahmeregelung auf die MwSt.-Eigenmittel der Gemeinschaft sind völlig unbedeutend
DGT v2019

This is not insignificant for a Kyoto-sensitive sector.
Dies ist nicht ohne Bedeutung für einen Kyoto-sensiblen Sektor.
Europarl v8

I think that is not insignificant.
Ich halte das für nicht unerheblich.
Europarl v8

The possible effects of these substances are not insignificant.
Die eventuellen Auswirkungen dieser Stoffe sind nicht unerheblich.
Europarl v8

These total costs are quite insignificant.
Diese Gesamtkosten haben sehr wenig Bedeutung.
Europarl v8

As you can see, this sentence was not insignificant.
Wie man sieht, hatte dieser Satz durchaus seine Bedeutung.
Europarl v8

I refer to the widespread corruption in a not insignificant number of countries.
Ich meine die weitverbreitete Korruption in einer nicht geringen Zahl von Ländern.
Europarl v8

But with the decline of steam operations, the depot became insignificant.
Doch mit dem Rückgang des Dampfbetriebs wurde das Bahnbetriebswerk wieder bedeutungslos.
Wikipedia v1.0

In the poetical literature of Israel, Babylonia plays an insignificant part (see Ps.
In der poetischen biblischen Literatur spielt Babylonien eine geringere Rolle (siehe Ps.
Wikipedia v1.0