Translation of "Interest cover" in German

MFI interest rate statistics cover the interest rates applied by the reporting population.
Die MFI-Zinsstatistik umfasst die vom Kreis der Berichtspflichtigen angewandten Zinssätze.
DGT v2019

Says the reimbursed interest should cover the debt.
Er sagte, die erstatteten Zinsen sollten die Schulden decken.
OpenSubtitles v2018

Our areas of interest cover our entire value chain:
Unsere Interessensbereiche decken unsere gesamte Wertschöpfungskette ab:
CCAligned v1

The Participants shall charge premium, in addition to interest charges, to cover the risk of non-repayment of export credits.
Zusätzlich zu den Zinsen erheben die Teilnehmer eine Prämie zur Deckung des Tilgungsrisikos der Exportkredite.
DGT v2019

The interest shall cover the period between the receipt of the funds and their repayment.
Die Zinsen fallen für den Zeitraum zwischen dem Erhalt der Gelder und ihrer Rückzahlung an.
EUbookshop v2

The line remained a branch line and the operatings results were insufficient to cover interest charges.
Die Linie blieb eine Stichstrecke und Betriebsergebnisse reichten nicht aus, um die Zins­verpflichtungen zu decken.
WikiMatrix v1

It is obvious that the western corporate media has no interest to cover that opposition.
Dass die westliche Medienmaschine daran kein Interesse hat, leuchtet dem kritischen Beobachter leicht ein.
ParaCrawl v7.1

Member States may grant firms entrusted with the operation of services of general economic interest compensation to cover the specific costs of such services.
Die Mitgliedstaaten können den mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betrauten Unternehmen einen Ausgleich gewähren, um die damit verbundenen besonderen Kosten zu decken.
DGT v2019

Even though this particular proposal does not cover interest payments to legal entities and companies, in the interests of fairer taxation and also bearing in mind the opportunities open to all the Member States in the European Union to secure revenue, further thought needs to be given to how the scope of this directive can be extended.
Auch wenn dieser Vorschlag die Erfassung von Zinsen bei juristischen Personen und Unternehmen jetzt nicht enthält, muß auch im Zeichen der weiteren Steuergerechtigkeit und auch im Hinblick auf die Möglichkeit der Einnahmeerzielung für alle Mitgliedstaaten in der Europäischen Union weiter darüber nachgedacht werden, wie der Anwendungsbereich dieser Richtlinie noch ausgeweitet werden kann.
Europarl v8

The costs linked to any activities outside the scope of the service of general economic interest shall cover all the variable costs, an appropriate contribution to common fixed costs and an adequate return on capital.
Die mit anderen Tätigkeiten als den Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse verbundenen Kosten müssen alle variablen Kosten, einen angemessenen Beitrag zu den gemeinsamen Fixkosten und eine angemessene Kapitalrendite abdecken.
DGT v2019

The scheme is intended to cover interest up to €800 000 per companyon existing debt obligations (fixed-maturity loans, bonds or bank overdrafts) for a period of 3 months, with an option for extension for another 2 months.
Im Rahmen der Regelung sollen Zinsverpflichtungen von bis zu 800 000 EUR je Unternehmen für bestehende Verbindlichkeiten (Darlehen mit fester Laufzeit, Anleihen oder Überziehungskredite) drei Monate lang abgedeckt werden, wobei dieser Zeitraum um weitere zwei Monate verlängert werden kann.
ELRC_3382 v1

Right now, other Global Voices teams are doing exactly the same, across borders and time zones and languages, to amplify important citizen-driven stories the mainstream media doesn't have the time or interest to cover.
In genau diesem Moment arbeiten weitere Global-Voices-Teams daran über Grenzen, Zeitzonen und Sprachbarrieren hinweg über wichtige Geschichten zu berichten, die von den Mainstream-Medien wegen mangelnder zeitlicher Ressourcen oder fehlendem Interesse nicht aufgegriffen werden.
GlobalVoices v2018q4

The monthly interest rate statistics cover both outstanding amounts and new business . They provide a comprehensive and harmonised picture of the level of interest rates applied by MFIs , how they change over time and the business volumes associated with these rates .
Die monatliche Zinsstatistik deckt sowohl Bestände als auch das Neugeschäft ab und liefert so ein umfassendes , harmonisiertes Bild des aktuellen Niveaus der von MFIs angewandten Zinssätze , von deren Veränderungen im Zeitverlauf sowie des entsprechenden Geschäftsvolumens .
ECB v1

The scheme is intended to cover interest on existing debt obligations until 31 December 2020 and for a maximum period of six months.
Mit der Regelung sollen Zinsen auf bestehende Verbindlichkeiten bis zum 31. Dezember 2020 für einen Zeitraum von höchstens sechs Monaten abgedeckt werden.
ELRC_3382 v1

Whereas the activity of an insurer who provides services or bears the cost of defending the insured person in connection with a civil liability contract should also be excluded from the scope of this Directive if that activity is at the same time pursued in the insurer's own interest under such cover;
Vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ist ausserdem die Tätigkeit eines Versicherers auszuschließen, der Dienstleistungen erbringt oder Kosten übernimmt, die mit einer Haftpflichtversicherung zusammenhängen, wenn diese Tätigkeit aufgrund dieser Versicherung auch in seinem Interesse liegt.
JRC-Acquis v3.0

That would be slightly more than is needed to cover interest payments, and would thus allow Greece finally to begin to reduce its debt.
Das wäre etwas mehr, als benötigt wird, um die Zinszahlungen abzudecken, und würde Griechenland daher erlauben, endlich mit dem Abbau seiner Schulden zu beginnen.
News-Commentary v14

The costs linked to any activities outside the scope of the service of general economic interest shall cover all the direct costs, an appropriate contribution to the common costs and an adequate return on capital.
Als Kosten, die nicht der Erbringung der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse zugerechnet werden können, gelten alle unmittelbaren Kosten, ein angemessener Beitrag zu den Gemeinkosten und eine angemessene Kapitalrendite.
TildeMODEL v2018