Translation of "Intervention group" in German

The intervention group participated in an intensive behavioural modification programme.
Die Interventionsgruppe nahm an einem intensiven Verhaltenstrainingsprogramm teil.
ParaCrawl v7.1

The intervention group receives the control diet and vice versa.
Die Interventionsgruppe erhält die Kontrolldiät und umgekehrt.
ParaCrawl v7.1

The combined treatment program includes 6 treatment sessions for the intervention group.
Das kombinierte Behandlungsprogramm umfasst 6 Behandlungssitzungen für die Interventionsgruppe.
ParaCrawl v7.1

Patients in the intervention group will be offered a case management program.
In der Interventionsgruppe wird den Patienten mit akutem Herzinfarkt ein Case Management angeboten.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, however, the random allocation of participants to either an intervention or control group is not always feasible.
Bedauerlicherweise ist jedoch die zufällige Verteilung der Teilnehmer auf die Interventions- bzw. Kontrollgruppe nicht immer machbar.
EUbookshop v2

The A+D group received DECADE brochures (intervention group), while the A group did not (control group).
Die Gruppe A+D erhielt DECADE-BroschÃ1?4ren (Intervention), die Gruppe A (Kontrolle) nicht.
ParaCrawl v7.1

No significant differences with regard to sex distribution, age and BMI were found between the intervention group and the control group.
Hinsichtlich Geschlechterverteilung, Alter und BMI unterschieden sich die Interventions- und Kontrollgruppe nicht signifikant voneinander.
ParaCrawl v7.1

For this reason, the observed nonsignificant difference between the the intervention group and the control group is of only limited generalizability.
Daher ist die beobachtete, nicht signifikante Differenz zwischen Interventions- und Kontrollgruppe nur eingeschränkt aussagekräftig.
ParaCrawl v7.1

By the end of the trial, autonomous motivation for physical activity was higher in the intervention group.
Am Ende der Studie bestand in der Interventionsgruppe eine höhere autonome Motivation für körperliche Bewegung.
ParaCrawl v7.1

For the purposes of the study 18 nursing homes were randomly assigned to an intervention group, and 18 others to a control group.
Für die Untersuchung wurden per Zufallsverfahren 18 Pflegeheime einer Interventionsgruppe und 18 Heime einer Kontrollgruppe zugeteilt.
ParaCrawl v7.1

The new Melkit pastor in an intervention of group dynamics encouraged his small, divided community to reconciliation.
Der neue melkitische Pfarrer animierte in einer gruppendynamischen Intervention seine kleine, zerstrittene Gemeinde zur Versöhnung.
ParaCrawl v7.1

Moreover, we welcome the increase in lending volume to SMEs and we agree with your call for more qualitative measures to increase the value added and transparency of the EIB Group intervention in this domain.
Darüber hinaus begrüßen wir die Erhöhung des Darlehensvolumens für KMU und stimmen Ihrer Forderung nach qualitativ besseren Maßnahmen zu, um den zusätzlichen Nutzen und die Transparenz der Beteiligung der EIB-Gruppe in diesem Bereich zu erhöhen.
Europarl v8

It is crucial to strike the right balance between higher volumes and high-risk activities which consume more capital but add more value to the EIB Group intervention.
Es ist unerlässlich, den richtigen Mittelweg zu finden zwischen höheren Volumina und Hochrisikotätigkeiten, die zwar mehr Kapital benötigen, aber für den Einsatz der EIB-Gruppe auch zusätzlichen Nutzen erzielen.
Europarl v8

With the help of the Catholic Church, of Cuba, with the intervention of the Group of Friendly Nations and the Group of Facilitator Countries, we have sought dialogue with the ELN.
Mithilfe der katholischen Kirche, Kubas, mit der Intervention der Gruppe befreundeter Länder und der Gruppe der Vermittlerländer haben wir den Dialog mit der ELN gesucht.
Europarl v8

We could randomly divide them into two groups, and then we could have one group that is a non-intervention control group to compare to, which we can’t do with, say, breast cancer, because everyone gets treated.
Wir konnten sie willkürlich in zwei Gruppen aufspalten, und dann hatten wir eine Gruppe die als Kontrollgruppe diente und nicht behandelt wurde, was wir bei Brustkrebs zum Beispiel nicht tun können, weil alle behandelt werden.
TED2013 v1.1

The Groupe d'Intervention Médicale et Chirurgicale en Urgence ("Emergency Medical and Surgical Intervention Group") was formed in 1971 by French doctors who had worked in Biafra, to provide aid and to emphasize the importance of victims' rights over neutrality.
Die Groupe d’Intervention Médicale et Chirurgicale en Urgence (deutsch „Gruppe für medizinisches und chirurgisches Eingreifen in Notfällen“) wurde 1970 von französischen Ärzten gebildet, die in Biafra gearbeitet hatten, um Hilfe zu leisten und um die Priorität der Opferrechte über die Neutralität zu betonen.
WikiMatrix v1

We could randomly divide them into two groups, and then we could have one group that is a non-intervention control group to compare to, which we can't do with, say, breast cancer, because everyone gets treated.
Wir konnten sie willkürlich in zwei Gruppen aufspalten, und dann hatten wir eine Gruppe die als Kontrollgruppe diente und nicht behandelt wurde, was wir bei Brustkrebs zum Beispiel nicht tun können, weil alle behandelt werden.
QED v2.0a