Translation of "Is imperative" in German

It is imperative that the European Parliament express its views on the crisis.
Es ist unabdingbar, dass sich das Europäische Parlament zu der Krise äußert.
Europarl v8

Therefore it is imperative that we protect our postal system.
Deshalb ist es zwingend notwendig, daß wir unser Postsystem schützen.
Europarl v8

So it is imperative to choose the right road here!
Hier gilt es demnach, unbedingt den richtigen Weg zu wählen!
Europarl v8

Consequently, it is imperative that we insist upon the surveillance of communicable diseases.
Folglich ist es wesentlich, sich dieser Überwachung der übertragbaren Krankheiten zu widmen.
Europarl v8

The reduction of the debt is therefore imperative, but with certain conditions.
Die Schuldenlast muß verringert werden, aber unter bestimmten Bedingungen.
Europarl v8

That is why it is imperative that Mrs Reding's oral amendment should be supported.
Deshalb ist der mündliche Änderungsantrag von Frau Reding unbedingt zu unterstützen.
Europarl v8

Consistent action is imperative in politics.
Konsequentes Handeln ist in der Politik unerläßlich.
Europarl v8

This is absolutely imperative since these products have to be used in a very precise way.
Das ist absolut unerläßlich, denn diese Produkte müssen sehr genau angewandt werden.
Europarl v8

In addition, reform of the WTO is urgent and imperative.
Außerdem ist die Reform der WTO vordringlich und unerläßlich.
Europarl v8

It is imperative that we improve the world's nuclear safety.
Es ist zwingend erforderlich, dass wir die nukleare Sicherheit weltweit verbessern.
Europarl v8

It is imperative that we devise rules that make this possible.
Es ist zwingend erforderlich, dass wir Regeln ausarbeiten, die dies ermöglichen.
Europarl v8

There is an imperative to continue to invest.
Es ist dringend geboten, die Investitionen weiterzuführen.
Europarl v8

The last imperative is to prevent small businesses being eliminated.
Das letzte Erfordernis besteht darin, den Untergang der Kleinbetriebe zu verhindern.
Europarl v8

A common approach on immigration in the EU is imperative.
Ein gemeinsamer Ansatz für die Einwanderung in die EU ist unerlässlich.
Europarl v8

In this respect, I believe that support for SMEs is absolutely imperative.
Insofern glaube ich, dass die Unterstützung von KMU absolut notwendig ist.
Europarl v8

Appropriate environmental rehabilitation is also imperative.
Auch eine angemessene Sanierung der Umwelt ist unerlässlich.
Europarl v8

As such, it is imperative that this issue is addressed on a European level.
Dieses Thema muss daher auf europäischer Ebene angepackt werden.
Europarl v8

That is a moral imperative, and we must fulfil it.
Das ist eine moralische Verpflichtung, die wir erfüllen müssen.
Europarl v8

It is therefore imperative that everything possible be done to overcome this situation.
Es ist daher geboten, alles zu tun, um dieser Situation entgegenzusteuern.
Europarl v8

Enlargement of the EU is a moral imperative.
Die Erweiterung ist ein moralischer Imperativ.
Europarl v8

So there is an internal imperative for a coordinated approach.
Es besteht also ein interner Imperativ zu einem koordinierten Ansatz.
Europarl v8