Translation of "Is offering" in German

Europe is offering opportunities but, on the other hand, no one is making use of them.
Europa bietet Möglichkeiten, aber keiner nutzt sie.
Europarl v8

These KLA terrorists must be disarmed and NATO is offering to do this.
Diese UCK-Terroristen müssen entwaffnet werden, und die NATO bietet sich dafür an.
Europarl v8

What the Council is offering us is a bit rich.
Es ist schon ein starkes Stück, was uns der Rat bietet.
Europarl v8

My group is offering a compromise on this question.
Meine Fraktion bietet in diesem Zusammenhang einen Kompromissvorschlag an.
Europarl v8

Nor is the report offering feasible solutions to children's problems.
Auch bietet der Bericht keine praktikablen Lösungen für die Probleme von Kindern.
Europarl v8

Our work is an artistic offering for our cities.
Unsere Arbeit ist ein künstlerisches Angebot an unsere Städte.
GlobalVoices v2018q4

Now, Niemöller is offering a certain kind of insight.
Niemöller bietet eine bestimmte Art von Erkenntnis.
TED2020 v1

The hospital is offering a maximum of 200,000 for each of the parents.
Das Krankenhaus bietet maximal 200000 für jedes Elternpaar.
WMT-News v2019

And Japan is offering subsidies for hydrogen cars and creating new pedestrian-only areas.
Und Japan bietet Subventionen für Wasserstoffautos und baut neue Fußgängerzonen.
News-Commentary v14

Posta is also offering deposit products on its own name.
Posta bietet auch Einlageprodukte im eigenen Namen an.
DGT v2019

In the corporate sector, the Posta is offering only one type of corporate credit product.
Im Firmenkundengeschäft bietet die Posta nur einen Typ von Kreditprodukt an.
DGT v2019