Translation of "Is unique to" in German

The absence of harmonized rules governing intellectual property is not unique to Europe.
Nicht nur in Europa gibt es noch keine harmonisierten Regelungen.
Europarl v8

This is a unique chance to address a unique phenomenon.
Dies ist eine einzigartige Chance, um ein einzigartiges Phänomen anzugehen.
Europarl v8

This is a unique opportunity to release these people in full view of the international community.
Dies ist eine einzigartige Gelegenheit, sie vor der internationalen Gemeinschaft freizulassen.
Europarl v8

Of course, this element of the equation is not unique to Egypt.
Sicher, diese Komponente der Gleichung gibt es nicht nur in Ägypten.
GlobalVoices v2018q4

This is a solution that is entirely unique to the brain.
Diese Lösung ist einzigartig für das Gehirn.
TED2020 v1

To be sure, the productivity slowdown is far from unique to Germany.
Freilich ist der Rückgang der Produktivität bei weitem nicht auf Deutschland beschränkt.
News-Commentary v14

However, the problem is not unique to the Community.
Das Problem ist jedoch nicht ausschließlich auf die Gemeinschaft beschränkt.
TildeMODEL v2018

In this context, the e-Skills Summit is a unique opportunity to:
In diesem Zusammenhang ist die eSkills-Konferenz eine einzigartige Gelegenheit,
TildeMODEL v2018

The meeting is a unique opportunity to bring together all these groups.
Das Forum bietet eine einzigartige Gelegenheit, alle diese Gruppen zusammen zu führen.
TildeMODEL v2018

This is not a problem which is not unique to GMOs.
Das Problem stellt sich nicht nur bei GVO.
TildeMODEL v2018

Terrorism is not unique to Islamist sects.
Terrorismus ist nicht nur auf islamistische Sekten beschränkt.
TildeMODEL v2018

But this precise blend of grapes is unique to the St. George Syrah.
Aber diese präzise Trauben-Mischung ist einzigartig in St. George Syrah.
OpenSubtitles v2018

This task is unique, to say the least.
Gelinde gesagt, ist diese Aufgabe einzigartig.
OpenSubtitles v2018

Sarah's biology is too unique to waste.
Sarahs Genmaterial ist zu wertvoll, um es wegzuwerfen.
OpenSubtitles v2018

There is nothing unique to humans.
Es gibt nichts Einzigartiges an Menschen.
OpenSubtitles v2018

He is unique, but unfit to lead us.
Er ist einzigartig, aber nicht geeignet, uns anzuführen.
OpenSubtitles v2018

Unfortunately, the Iranian case is not unique to the Middle East and to the world.
Leider ist die iranische Situation kein Einzelfall im Mittleren Osten oder der Welt.
GlobalVoices v2018q4