Translation of "It is critical" in German

It is a critical issue indeed.
Es ist wirklich ein kritisches Thema.
Europarl v8

It is critical that we get it right.
Es ist wichtig, dass wir hier die richtigen Entscheidungen treffen.
Europarl v8

It is absolutely critical and it requires us to have a united front.
Sie ist äußerst wichtig und macht es erforderlich, dass wir geschlossen auftreten.
Europarl v8

It is critical for me as a Scottish representative in the House.
Für mich als schottischen Abgeordneten ist dieser Änderungsantrag von besonderer Bedeutung.
Europarl v8

It is now absolutely critical that its emendations be adopted.
Es ist nun unbedingt entscheidend, dass die Verbesserungen des Ausschusses angenommen werden.
Europarl v8

However, it is lacking one critical and, above all, self-critical analysis.
Allerdings fehlt im Bericht eine kritische und vor allem selbstkritische Analyse.
Europarl v8

It is the critical long-term shift caused by the Internet.
Es ist ein zentraler langfristiger Wandel durch das Netz.
TED2013 v1.1

And it is critical that you actually handwrite your letter.
Ebenso entscheidend ist, dass Sie den Brief per Hand schreiben.
TED2013 v1.1

It is of critical importance for workers and employers.
Für die Arbeitnehmer und Arbeitgeber sind sie von ausschlaggebender Bedeutung.
TildeMODEL v2018

Each constructive contribution is welcome, even if it is critical.
Und da ist jeder konstruktive Beitrag willkommen, auch wenn er kritisch ist.
TildeMODEL v2018

It is absolutely critical that these children are able to continue their education.
Ganz entscheidend ist, dass diese Kinder weiterhin die Möglichkeit haben zu lernen.
TildeMODEL v2018

It is critical that he keeps his hand open and touches nothing.
Es ist wichtig, dass die Hand offen bleibt und Nichts anfasst.
OpenSubtitles v2018