Translation of "Joint with" in German

We want to share a joint future with Turkey.
Wir wollen die gemeinsame Zukunft mit der Türkei.
Europarl v8

As was to be expected, the ELDR Group voted in favour of all the articles of its joint resolution with the PPE.
Erwartungsgemäß stimmte die LIBE-Fraktion für alle Artikel ihres gemeinsamen Entschließungsantrags mit der EVP.
Europarl v8

Germany and Italy are both building pipelines in joint ventures with Gazprom.
Deutschland und Italien bauen im Rahmen von Joint Ventures mit Gazprom Pipelines.
Europarl v8

These will be joint events with Council Presidencies and Member States.
Dabei handelt es sich um gemeinsame Veranstaltungen der Ratspräsidentschaft und der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Under the Austrian presidency we began the first Joint Council with Mexico yesterday.
Wir haben unter österreichischem Vorsitz gestern den ersten gemeinsamen Rat mit Mexiko begonnen.
Europarl v8

I am a member of the Joint Parliamentary Committee with Poland.
Ich bin Mitglied des Gemeinsamen Parlamentarischen Ausschusses mit Polen.
Europarl v8

I have reinforced this message in a joint statement with US Secretary of State Hillary Clinton.
Ich habe diese Botschaft in einer gemeinsamen Erklärung mit US-Außenministerin Hillary Clinton bestärkt.
Europarl v8

NATO has brought about a permanent joint council with Russia.
Die NATO hat einen permanent joint council mit Rußland zustande gebracht.
Europarl v8

For computer installations in business establishments, joint ventures with Bahamian firms are permitted.
Für Computerinstallationen in Unternehmen sind Jointventures mit bahamaischen Firmen zulässig.
DGT v2019

The application of these proposals will require joint decisions with the ACP countries.
Die Umsetzung dieser Vorschläge erfordert gemeinsame Beschlüsse mit den AKP-Staaten.
Europarl v8

Moreover, for the first time the agreement entails a joint effort with the European Investment Bank.
Außerdem ermöglicht die Vereinbarung erstmals eine Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank.
Europarl v8

For the first time, the agreement entails a joint effort with the European Investment Bank.
Die Vereinbarung sieht erstmals gemeinsame Maßnahmen mit der Europäischen Investitionsbank vor.
Europarl v8

These sectors are determined in joint agreement with the countries in question.
Diese Sektoren werden gemeinsam mit den betroffenen Ländern ausgewählt.
Europarl v8

We must draw up a joint policy with them, too.
Auch mit ihnen müssen wir eine gemeinsame Politik formulieren.
Europarl v8

Neuenstadt is part of a joint administration agreement with Hardthausen am Kocher and Langenbrettach.
Mit Hardthausen am Kocher und Langenbrettach ist Neuenstadt eine Vereinbarte Verwaltungsgemeinschaft eingegangen.
Wikipedia v1.0

Astún offers a joint ski pass with the neighbouring resort of Candanchú.
Astún bietet einen gemeinsamen Skipass mit dem Nachbargebiet Candanchú an.
Wikipedia v1.0

He become joint Artistic Director with Trevor Nunn in 1978, and in 1986 chief executive.
Er wurde gemeinsam mit Trevor Nunn 1978 künstlerischer Leiter und 1986 alleiniger Intendant.
Wikipedia v1.0