Translation of "Judicial office" in German
																						The
																											department
																											is
																											headed
																											by
																											a
																											desk
																											officer
																											who
																											is
																											qualified
																											to
																											hold
																											judicial
																											office.
																		
			
				
																						Die
																											Arbeit
																											der
																											Sachbearbeiter
																											wird
																											von
																											AR-Referenten
																											mit
																											der
																											Befähigung
																											zum
																											Richteramt
																											geleitet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											assessors
																											choose
																											a
																											chairman
																											who
																											must
																											have
																											the
																											ability
																											of
																											the
																											judicial
																											office.
																		
			
				
																						Die
																											Beisitzer
																											wählen
																											einen
																											Vorsitzer,
																											der
																											die
																											Befähigung
																											zum
																											Richteramt
																											besitzen
																											muss.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Whoever
																											was
																											qualified
																											to
																											hold
																											judicial
																											office
																											on
																											1
																											July
																											2003
																											shall
																											retain
																											that
																											qualification.
																		
			
				
																						Wer
																											am
																											1.
																											Juli
																											2003
																											zum
																											Richteramt
																											befähigt
																											ist,
																											behält
																											diese
																											Befähigung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Their
																											full-time
																											judges
																											shall
																											be
																											persons
																											qualified
																											to
																											hold
																											judicial
																											office.
																		
			
				
																						Ihre
																											hauptamtlichen
																											Richter
																											müssen
																											die
																											Befähigung
																											zum
																											Richteramt
																											haben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											judicial
																											office
																											is
																											exerted
																											by
																											magistrates
																											whose
																											clean
																											statute
																											guarantees
																											independence.
																		
			
				
																						Das
																											richterliche
																											Amt
																											wird
																											von
																											Magistraten
																											ausgeübt,
																											deren
																											sauberes
																											Statut
																											die
																											Unabhängigkeit
																											garantiert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Every
																											full
																											professor
																											of
																											law
																											at
																											a
																											university
																											within
																											the
																											area
																											of
																											application
																											of
																											this
																											Act
																											shall
																											be
																											qualified
																											to
																											hold
																											judicial
																											office.
																		
			
				
																						Jeder
																											ordentliche
																											Professor
																											der
																											Rechte
																											an
																											einer
																											Universität
																											im
																											Geltungsbereich
																											dieses
																											Gesetzes
																											ist
																											zum
																											Richteramt
																											befähigt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											members
																											of
																											the
																											General
																											Court
																											shall
																											be
																											chosen
																											from
																											persons
																											whose
																											independence
																											is
																											beyond
																											doubt
																											and
																											who
																											possess
																											the
																											ability
																											required
																											for
																											appointment
																											to
																											high
																											judicial
																											office.
																		
			
				
																						Zu
																											Mitgliedern
																											des
																											Gerichts
																											sind
																											Personen
																											auszuwählen,
																											die
																											jede
																											Gewähr
																											für
																											Unabhängigkeit
																											bieten
																											und
																											über
																											die
																											Befähigung
																											zur
																											Ausübung
																											hoher
																											richterlicher
																											Tätigkeiten
																											verfügen.
															 
				
		 EUconst v1
			
																						She
																											was
																											dismissed
																											in
																											March
																											1933
																											in
																											the
																											wake
																											of
																											a
																											judicial
																											decree
																											that
																											women
																											should
																											no
																											longer
																											hold
																											judicial
																											office.
																		
			
				
																						Im
																											März
																											1933
																											erfolgte
																											ihre
																											Entlassung,
																											da
																											nach
																											einem
																											Erlass
																											des
																											nationalsozialistischen
																											Justizministers
																											Frauen
																											nicht
																											länger
																											das
																											Richteramt
																											bekleiden
																											durften.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Judges
																											shall
																											be
																											chosen
																											from
																											persons
																											whose
																											independence
																											is
																											beyond
																											doubt
																											and
																											who
																											possess
																											the
																											ability
																											required
																											for
																											appointment
																											to
																											judicial
																											office.
																		
			
				
																						Als
																											Richter
																											sind
																											Personen
																											auszuwählen,
																											die
																											jede
																											Gewähr
																											für
																											Unabhängigkeit
																											bieten
																											und
																											über
																											die
																											Befähigung
																											zum
																											Richteramt
																											verfügen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Vice-President
																											Reding
																											will
																											convene
																											before
																											the
																											summer
																											a
																											meeting
																											with
																											the
																											Network
																											of
																											the
																											Presidents
																											of
																											the
																											Supreme
																											Judicial
																											Courts
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											to
																											which
																											the
																											Hungarian
																											Minister
																											of
																											Justice,
																											the
																											President
																											of
																											the
																											National
																											Judicial
																											Office,
																											the
																											President
																											of
																											the
																											National
																											Judicial
																											Council
																											and
																											judges
																											of
																											the
																											Hungarian
																											Constitutional
																											and
																											Supreme
																											Courts
																											will
																											be
																											invited
																											to
																											explain
																											the
																											current
																											situation
																											of
																											the
																											Hungarian
																											judiciary.
																		
			
				
																						Vizepräsidentin
																											Reding
																											wird
																											noch
																											vor
																											dem
																											Sommer
																											eine
																											Sitzung
																											des
																											Netzes
																											der
																											Präsidenten
																											der
																											obersten
																											Gerichtshöfe
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											einberufen
																											und
																											den
																											ungarischen
																											Justizminister,
																											den
																											Präsidenten
																											des
																											ungarischen
																											Justizamts,
																											den
																											Präsidenten
																											des
																											nationalen
																											Justizrats
																											sowie
																											Richter
																											des
																											Verfassungsgerichts
																											und
																											der
																											obersten
																											Gerichtshöfe
																											Ungarns
																											einladen,
																											damit
																											diese
																											die
																											aktuelle
																											Situation
																											des
																											ungarischen
																											Justizwesens
																											erläutern.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Commission
																											continues
																											to
																											have
																											concerns
																											about
																											the
																											independence
																											of
																											the
																											judiciary
																											in
																											Hungary
																											more
																											generally
																											and
																											in
																											particular
																											on
																											two
																											essential
																											aspects:
																											the
																											powers
																											attributed
																											to
																											the
																											President
																											of
																											the
																											National
																											Judicial
																											Office
																											to
																											designate
																											a
																											court
																											in
																											a
																											given
																											case,
																											and
																											the
																											possibility
																											of
																											a
																											transfer
																											of
																											judges
																											without
																											their
																											consent.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											hegt
																											generell
																											weiterhin
																											Zweifel
																											an
																											der
																											Unabhängigkeit
																											der
																											Justiz,
																											insbesondere
																											was
																											zwei
																											Punkte
																											anbelangt:
																											die
																											Befugnis
																											des
																											Präsidenten
																											des
																											Nationalen
																											Justizamts,
																											einzelne
																											Fälle
																											bestimmten
																											Gerichten
																											zuzuweisen,
																											und
																											die
																											Möglichkeit
																											einer
																											Versetzung
																											von
																											Richtern
																											ohne
																											deren
																											Zustimmung.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Under
																											the
																											law,
																											the
																											president
																											of
																											a
																											new
																											National
																											Judicial
																											Office
																											concentrates
																											powers
																											concerning
																											the
																											operational
																											management
																											of
																											the
																											courts,
																											human
																											resources,
																											budget
																											and
																											allocation
																											of
																											cases.
																		
			
				
																						Dem
																											Gesetz
																											zufolge
																											vereint
																											der
																											Präsident
																											des
																											neuen
																											Nationalen
																											Justizamts
																											in
																											seiner
																											Funktion
																											Befugnisse
																											über
																											die
																											operative
																											Verwaltung
																											der
																											Gerichte,
																											Humanressourcen,
																											Budget
																											und
																											Zuweisung
																											der
																											Fälle.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											co-investigating
																											judges
																											shall
																											be
																											persons
																											of
																											high
																											moral
																											character,
																											impartiality
																											and
																											integrity
																											who
																											possess
																											the
																											qualifications
																											required
																											in
																											their
																											respective
																											countries
																											for
																											appointment
																											to
																											such
																											a
																											judicial
																											office.
																		
			
				
																						Die
																											Untersuchungsrichter
																											müssen
																											Personen
																											von
																											hohem
																											sittlichem
																											Ansehen
																											sein,
																											sich
																											durch
																											Unparteilichkeit
																											und
																											Integrität
																											auszeichnen
																											und
																											die
																											in
																											ihrem
																											Staat
																											für
																											ein
																											derartiges
																											richterliches
																											Amt
																											erforderlichen
																											Voraussetzungen
																											erfüllen.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						The
																											members
																											of
																											the
																											Court
																											of
																											First
																											Instance
																											shall
																											be
																											chosen
																											from
																											persons
																											whose
																											independence
																											is
																											beyond
																											doubt
																											and
																											who
																											possess
																											the
																											ability
																											required
																											for
																											appointment
																											to
																											high
																											judicial
																											office.
																		
			
				
																						Zu
																											Mitgliedern
																											des
																											Gerichts
																											erster
																											Instanz
																											sind
																											Personen
																											auszuwählen,
																											die
																											jede
																											Gewähr
																											für
																											Unabhängigkeit
																											bieten
																											und
																											über
																											die
																											Befähigung
																											zur
																											Ausübung
																											hoher
																											richterlicher
																											Tätigkeiten
																											verfügen.
															 
				
		 EUbookshop v2