Translation of "Just the contrary" in German

The statistics show just the contrary.
Die Statistiken belegen genau das Gegenteil.
Europarl v8

I think your problem may be just the contrary, son.
Ich denke, dein Problem könnte genau das Gegenteil sein, Junge.
OpenSubtitles v2018

The Thai bar ladies are not learning social competencies but just the contrary.
Die thailändischen Bar-Ladys erlernen keine Sozialkompetenzen, sondern genau das Gegenteil.
ParaCrawl v7.1

The text in Mt 24.30, however, implies just the contrary:
Der Text in Mt 24.30 besagt nun aber gerade das Gegenteil:
ParaCrawl v7.1

In reality it is just the contrary.
In Wirklichkeit ist es ganz umgekehrt!
ParaCrawl v7.1

Of all this the virtuous Democrats in the Frankfort Assembly did just the contrary.
Von alledem taten die tugendhaften Demokraten in der Frankfurter Versammlung das gerade Gegenteil.
ParaCrawl v7.1

This disadvantage is avoided with the invention since the spring washer package 136 does just the contrary.
Dieser Nachteil wird bei der Erfindung vermieden. Das Tellerfederpaket 136 bewirkt das Gegenteil.
EuroPat v2

My argument is just the contrary, that in fact revolution is more obviously urgent than ever.
Doch das Gegenteil ist der Fall, die Revolution ist dringender als je zuvor.
ParaCrawl v7.1

Just to the contrary: for most of the local people NKWICHI LODGE symbolises the promise of a better future.
Im Gegenteil, für die meisten Bewohner symbolisiert NKWICHI LODGE das Versprechen auf eine bessere Zukunft.
ParaCrawl v7.1

It is very important that we ensure that safety measures are in place so that this process is not stopped, just the contrary.
Es ist sehr wichtig sicherzustellen, daß die Sicherheitsmaßnahmen angewandt werden, so daß dieser Prozeß nicht unterbrochen wird, im Gegenteil.
Europarl v8

The invention is based on the finding that the problems caused by a degraded cellulose solution which adheres to metal surfaces in dead zones cannot be effectively solved by sealing the components used as completely as possible to avoid dead zones, as attempted in the state of the art, but that just on the contrary an outlet in a dead zone is to be provided wherefrom cellulose solution may be discharged and will not accumulate and decompose.
Die Erfindung beruht auf der Erkenntnis, daß die Probleme, welche eine degenerierte Celluloselösung, die in Toträumen an Metalloberflächen haftet, hervorruft, nicht auf wirkungsvolle Weise dadurch gelöst werden können, daß die verwendeten Bauteile unter Vermeidung von Toträumen möglichst vollständig abgedichtet werden, wie dies im Stand der Technik versucht wird, sondern daß geradezu im Gegenteil an einem Totraum eine öffnung vorgesehen werden soll, aus der Celluloselösung austreten und sich nicht ansammeln und zersetzen kann.
EuroPat v2

But Just the contrary was the treatment he accorded to Mir Muhammad Shah, whose wounds he ordered to be dressed.
Aber gerade das Gegenteil war der Behandlung, die er zu Mir Muhammad Shah, dessen Wunden, die er befohlen, gekleidet sein zuerkannt.
ParaCrawl v7.1

But considering the development of the wars of the Stupid States against Arab countries, then it will be perhaps just the contrary - and the situation there will be always more extremist.
Wenn man aber die Entwicklung der Kriege der Verunreiningten Staaten gegen arabische Länder anschaut, dann kommt es vielleicht genau zum Gegenteil - und die Situation wird immer extremistischer.
ParaCrawl v7.1

Then they mean that spying would make "intelligent" - whereas just the contrary is the case.
Sie meinen dann, Spionage mache "intelligent" - obwohl genau das Gegenteil der Fall ist.
ParaCrawl v7.1

The stupid and criminal governments of Lörrach, Freiburg im Breisgau on the German side, and of Basel and of Berne on the criminal Swiss side, did just all the contrary of this what would be conserving measures for a groundwater protection:
Die dummen und kriminellen Regierungen von Lörrach und Freiburg im Breisgau auf deutscher Seite, und von Basel und von Bern auf der kriminellen, Schweizer Seite, haben mit dem Bau der Zollfreistrasse natürlich genau das Gegenteil von dem gemacht, was erhaltenswerte Maßnahmen für den Landschaftsschutz und Grundwasserschutz ausmachen:
ParaCrawl v7.1

Different lengths of strips are included with every order, creating a wooden floor that does not seem monolithic, just on the contrary - looks naturally and supports thus both its visual uniqueness and exclusivity.
Verschiedene Lamellenlängen sind ein Bestandteil jeder Bestellung, was einen Holzfußboden gestaltet, der nicht einheitlich wirkt, ganz im Gegenteil - sieht natürlich live aus und unterstützt so ihre visuelle Einzigartigkeit und Exklusivität.
ParaCrawl v7.1

That means, for a peaceful life the criminal strategy of Thai secret police and of the secret services are just the contrary.
Das heißt, für ein friedliches Leben ist die kriminelle Strategie der Thai-Geheimpolizei und der Geheimdienste genau das Gegenteil.
ParaCrawl v7.1

Just the contrary, it was conceived to create tones and sounds that are far beyond the already known.
Ganz im Gegenteil ist er dazu konzipiert, Tonwerte und Tonzusammenstellungen zu schaffen, die weit über das bisher Bekannte hinausgehen.
ParaCrawl v7.1

Just the contrary, what these decisions demonstrate is that the abuse of a vulnerable situation is a type of anti-social behaviour that is found in various circumstances and that – if it should be punished within the cults/sects – it is because it is punished outside of them.
Ganz im Gegenteil zeigen diese Entscheidungen, dass der Missbrauch der Situation der Schwäche ein antisoziales Verhalten darstellt, das man unter verschiedenen Umständen antrifft und das in den Sekten bestraft werden soll, weil es auch außerhalb ihrer bestraft wird.
ParaCrawl v7.1

I use only Canon equipment - not that I'm a particular fan of the brand (just the contrary, I don't like quite a few bits), I just happened to start with it and built my system upon. Here's the list:
Ich verwende nur Canon-Artikel - nicht dass ich ein besonderer Fan dieser Marke wäre (gerade das Gegenteil trifft zu, ich mag einiges nicht daran), ich begann zufällig mit ihr und baute mein System darauf auf.
ParaCrawl v7.1

Dr. R.T. Trall stated: "Disease is just the contrary to what is taught in medical books.
Dr. R.T. Trall erklärte dazu: "Krankheit ist genau das Gegenteil von dem, was in den medizinischen Büchern gelehrt wird.
ParaCrawl v7.1

Our logic is just the contrary, it is the logic of coming together, it is a logic of recovering the subjectivity, which is denied by capital.
Unsere Logik steht dem entgegen, es ist die Logik des Zusammenkommens, des Wiederaufbaus der Subjektivität, die vom Kapital verneint wird.
ParaCrawl v7.1

Just on the contrary, most of the patterns appear in the vast majority of up to several weeks or even months after the time, when they were in fact created, "exposed" into the structure of plant in the field by the energy of the lightning discharge.
Ganz im Gegenteil scheinen die meisten der Muster in der überwiegenden Mehrheit von bis zu mehreren Wochen oder sogar Monaten nach dem Zeitpunkt, wenn sie in Wirklichkeit geschaffen, "Exposed" in die Struktur der Anlage im Bereich der Energie der Blitze entladen.
ParaCrawl v7.1

It is apparently the consequence, but in the reality a not necessary consequence, if not just the contrary of the globalization itself.
Sie ist scheinbar die Konsequenz, aber in der Wirklichkeit eine nicht notwendige Folge, wenn nicht eben das Gegenteil der Globalisation selber.
ParaCrawl v7.1

Well, it's just the contrary: These are other means to keep the population not intelligent but quiet!
Dabei ist genau das Gegenteil der Fall: Diese Tätigkeiten sind politische Hilfsmittel, um eine Bevölkerung dumm und still zu halten!
ParaCrawl v7.1