Translation of "Justice and home affairs" in German

Furthermore, that method will be extended to the former Justice and Home Affairs pillar.
Zudem wird diese Methode auf die ehemalige Säule Justiz und Inneres ausgedehnt werden.
Europarl v8

Let me now turn to Justice and Home Affairs.
Lassen Sie mich jetzt auf den Bereich Justiz und Inneres zu sprechen kommen.
Europarl v8

A strong emphasis was placed on justice and home affairs in particular.
Insbesondere der Bereich Justiz und Inneres wurde dabei in den Vordergrund gestellt.
Europarl v8

The Justice and Home Affairs Council receives regular reports on this.
Dem Rat Justiz und Inneres werden regelmäßig Berichte vorgelegt.
Europarl v8

This is particularly true for matters of Justice and Home Affairs.
Das gilt insbesondere für die Diskussion der Innenpolitik und des juristischen Bereichs.
Europarl v8

We also discussed justice and home affairs.
Wir haben auch Justiz und Inneres besprochen.
Europarl v8

There has been the most extraordinary harmonisation in the justice and home affairs field.
Es hat eine ganz außerordentliche Harmonisierung in den Bereichen Justiz und Inneres stattgefunden.
Europarl v8

There are serious challenges facing the European Union in the field of justice and home affairs.
Im Bereich Justiz und Inneres steht die Europäische Union vor großen Herausforderungen.
Europarl v8

I shall start with cooperation in the area of justice and home affairs.
Ich beginne mit der Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres.
Europarl v8

Domestically, this is most striking in the case of justice and home affairs.
Innenpolitisch wird dies im Bereich Justiz und innere Angelegenheiten besonders deutlich.
Europarl v8

There will also be significant increases in funding in the important area of justice and home affairs.
Auch im wichtigen Bereich Justiz und Inneres sind die Mittel erheblich aufgestockt worden.
Europarl v8

In particular, the Treaty will introduce substantial advances in the area of justice and home affairs.
Insbesondere wird der Vertrag erhebliche Fortschritte im Bereich Justiz und Inneres bringen.
Europarl v8

This also applies to key issues of justice and home affairs.
Dies gilt auch für die wichtigen Fragen der Innen- und Rechtspolitik.
Europarl v8

The national programme on the acquis contains various measures in the area of justice and home affairs.
Dieses nationale Programm zum Acquis enthält verschiedene Maßnahmen im Bereich Justiz und Inneres.
Europarl v8

The Ministers for Justice and Home Affairs have still not taken an effective decision on this matter.
Die Justiz- und Innenminister haben diesbezüglich bis heute noch keinen konkreten Beschluss gefasst.
Europarl v8

We welcome your commitment to push ahead on the justice and home affairs agenda.
Wir begrüßen Ihre Verpflichtung, die Agenda Justiz und Innere Angelegenheiten voranzubringen.
Europarl v8

That means an increase in the justice and home affairs budget.
Das bedeutet eine Aufstockung der Haushaltsmittel für die Bereiche Justiz und Inneres.
Europarl v8

That is why I particularly welcome the presidency programme on justice and home affairs.
Deswegen begrüße ich insbesondere das Programm des Vorsitzes zu Justiz und Inneres.
Europarl v8

Justice and home affairs are one outstanding example of this.
Ein hervorragendes Beispiel hierfür ist der Bereich Justiz und Inneres.
Europarl v8

Secondly, it concerns justice and home affairs.
Zweitens geht es hier um den Bereich Justiz und Inneres.
Europarl v8

First, the most substantial advances are in the area of justice and home affairs.
Erstens sind da die wesentlichsten Fortschritte im Bereich des Rechts und der Innenpolitik.
Europarl v8

An example of this is cooperation in justice and home affairs.
Ein Beispiel dafür ist die Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres.
Europarl v8