Translation of "Kind advice" in German

I don't know what kind of advice he's getting from Johnny.
Ich weiß nicht, welche Ratschläge er von Johnny bekommt.
OpenSubtitles v2018

That doesn't sound like the kind of advice I'd expect from you.
Das ist nicht der Rat, den ich von dir erwartet habe.
OpenSubtitles v2018

What kind of advice is a client looking for in a real estate transaction?
Welche Art von Beratung sucht ein Kunde vor einer Immobilienoperation?
ParaCrawl v7.1

Under no circumstances do they represent legal advice or any other kind of advice.
Sie stellen unter keinen Umständen eine rechtliche oder andere Beratung dar.
ParaCrawl v7.1

What kind of advice do you offer?
Welche Art von Beratung bieten Sie an?
ParaCrawl v7.1

What kind of advice does the Bible give for people with addictions?
Welche Ratschläge gibt die Bibel für Menschen mit Sucht?
CCAligned v1

What kind of advice can I give you?
Welche Ratschläge kann ich euch geben?
CCAligned v1

Furthermore, they are not intended to serve as legal, tax or any other kind of advice.
Sie sind ferner nicht als Rechts-, Steuer- oder sonstige Beratung gedacht.
ParaCrawl v7.1

Our staff will be at your disposal for any kind of advice.
Unser Personal wird Dir für jeglichen Rat zur Verfügung stehen.
ParaCrawl v7.1

You worked as a guitar instructor, what kind of advice would you give a young student?
Du hast als Gitarrenlehrer gearbeitet, welchen Rat gibst du jungen Schülern?
ParaCrawl v7.1

The information is not intended as financial or any other kind of advice.
Die Informationen sind nicht als finanzieller oder anderweitiger Ratschlag gedacht.
ParaCrawl v7.1

But what kind of advice are they shilling out?
Aber welche Art der Beratung sind sie Schilling aus?
ParaCrawl v7.1

Savers will be able to choose the kind of advice they wish to receive on the basis of their needs.
Die Sparer werden die Möglichkeit haben, die ihren Bedürfnissen entsprechende Art der Beratung zu wählen.
TildeMODEL v2018

Macmillan replied: Thank you, your Grace, for your kind advice.
Macmillan antwortete: "Vielen Dank, Eure Gnaden, für Ihre freundliche Beratung.
WikiMatrix v1

What kind of advice did he give you?
Welchen Rat gab er dir?
CCAligned v1