Translation of "Lack of scale" in German
																						Above
																											all
																											there
																											is
																											a
																											lack
																											of
																											a
																											standardized
																											scale
																											for
																											all
																											types
																											of
																											household
																											appliances.
																		
			
				
																						Vor
																											allem
																											fehlt
																											bisher
																											eine
																											einheitliche
																											Skala
																											für
																											alle
																											Haushaltsgeräte.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Own
																											recycling
																											installations
																											are
																											in
																											many
																											cases
																											uneconomic
																											due
																											to
																											a
																											lack
																											of
																											economies
																											of
																											scale.
																		
			
				
																						In
																											vielen
																											Fällen
																											sind
																											eigene
																											Recyclinganlagen
																											unwirtschaftlich,
																											da
																											keine
																											Größenvorteile
																											erzielt
																											werden
																											können.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											the
																											practical
																											field,
																											we
																											pay
																											the
																											price
																											for
																											this
																											when
																											it
																											comes
																											to
																											decision
																											making
																											or
																											reaching
																											agreements,
																											as
																											happened
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											lack
																											of
																											scale
																											on
																											swordfish
																											at
																											the
																											last
																											ICCAT
																											meeting.
																		
			
				
																						In
																											der
																											Praxis
																											wird
																											die
																											Rechnung
																											präsentiert,
																											wenn
																											Beschlüsse
																											zu
																											fassen
																											sind
																											oder
																											Abkommen
																											geschlossen
																											werden,
																											wie
																											auf
																											der
																											letzten
																											Versammlung
																											der
																											ICCAT,
																											als
																											es
																											keinen
																											Verteilerschlüssel
																											für
																											den
																											Schwertfisch
																											gab.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						When
																											the
																											European
																											Council
																											met
																											in
																											Rhodes
																											on
																											2
																											and
																											3
																											December
																											1988,
																											it
																											recognised
																											the
																											difficulties
																											certain
																											of
																											the
																											Community's
																											island
																											regions
																											have
																											in
																											making
																											progress
																											in
																											their
																											economic
																											and
																											social
																											development,
																											owing
																											to
																											their
																											isolation,
																											remoteness,
																											small
																											area,
																											geographical
																											relief,
																											small-scale
																											farming
																											activities,
																											lack
																											of
																											economies
																											of
																											scale,
																											dependence,
																											high
																											production
																											and
																											transport
																											costs
																											and
																											climatic
																											conditions.
																		
			
				
																						Der
																											Europäische
																											Gipfel
																											vom
																											2./3.
																											Dezember
																											1988
																											auf
																											Rhodos
																											erkannte
																											die
																											Schwierigkeiten
																											an,
																											die
																											bestimmte
																											Inselregionen
																											der
																											Gemeinschaft
																											bei
																											der
																											Gestaltung
																											ihrer
																											wirtschaftlichen
																											und
																											sozialen
																											Entwicklung
																											haben,
																											wie
																											beispielsweise
																											ihr
																											Inselcharakter,
																											ihre
																											Entlegenheit,
																											ihre
																											geringe
																											Größe,
																											ihre
																											geographische
																											Beschaffenheit,
																											die
																											geringe
																											Größe
																											der
																											landwirtschaftlichen
																											Betriebe,
																											das
																											Fehlen
																											von
																											Skalenerträgen,
																											Abhängigkeit,
																											die
																											hohen
																											Produktions-
																											und
																											Transportkosten
																											sowie
																											die
																											klimatischen
																											Verhältnisse.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Commission
																											received
																											comments
																											in
																											respect
																											to
																											the
																											reasons
																											for
																											the
																											current
																											negative
																											situation
																											of
																											the
																											Union
																											industry
																											such
																											as
																											the
																											evolution
																											in
																											the
																											prices
																											of
																											the
																											raw
																											material,
																											lack
																											of
																											investments
																											and
																											modernisation,
																											mismanagement
																											and
																											lack
																											of
																											vision,
																											outdated
																											production
																											methods,
																											lack
																											of
																											large-scale
																											plants
																											and
																											low
																											quality
																											of
																											the
																											produced
																											products.
																		
			
				
																						Zunächst
																											wird
																											darauf
																											hingewiesen,
																											dass
																											sich
																											trotz
																											der
																											im
																											UZÜ
																											getätigten
																											Investitionen
																											die
																											Rentabilität
																											und
																											der
																											Cashflow
																											des
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Union
																											verbessert
																											haben,
																											was
																											verdeutlicht,
																											dass
																											diese
																											Investitionen
																											gerechtfertigt
																											waren
																											und
																											eine
																											positive
																											Wirkung
																											zeigten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Fragmentation,
																											the
																											lack
																											of
																											economies
																											of
																											scale,
																											differences
																											in
																											work
																											methods,
																											and
																											the
																											absence
																											of
																											large
																											"series
																											orders"
																											all
																											contribute
																											to
																											lower
																											productivity
																											in
																											European
																											yards.
																		
			
				
																						Aufsplitterung,
																											Fehlen
																											von
																											größenbedingten
																											Kosteneinsparungen,
																											Unterschiede
																											in
																											den
																											Arbeitsmethoden
																											und
																											das
																											Ausbleiben
																											großer
																											"Serienaufträge"
																											sind
																											die
																											Ursachen
																											der
																											geringeren
																											Produktivität
																											europäischer
																											Werften.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Special
																											EIB
																											Programme
																											has
																											been
																											developed
																											in
																											response
																											to
																											the
																											lack
																											of
																											adequate
																											small
																											scale
																											infrastructure
																											identified
																											in
																											the
																											border
																											regions
																											of
																											the
																											candidate
																											countries
																											with
																											the
																											EU.
																		
			
				
																						Das
																											Sonderprogramm
																											der
																											EIB
																											wurde
																											ausgearbeitet,
																											nachdem
																											sich
																											gezeigt
																											hatte,
																											dass
																											in
																											den
																											Grenzregionen
																											der
																											Beitrittsländer
																											zur
																											EU
																											klein
																											angelegte
																											Infrastruktureinrichtungen
																											in
																											ausreichendem
																											Umfang
																											fehlen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						These
																											are
																											essential
																											tools
																											to
																											prevent
																											upheavals
																											in
																											supply
																											as
																											well
																											as
																											to
																											compensate
																											for
																											the
																											lack
																											of
																											economy
																											of
																											scale
																											of
																											small
																											farms.
																		
			
				
																						Hierbei
																											handelt
																											es
																											sich
																											um
																											sehr
																											wichtige
																											Instrumente,
																											um
																											Störungen
																											auf
																											der
																											Angebotsseite
																											vorzubeugen
																											und
																											um
																											die
																											fehlenden
																											Größenvorteile
																											kleiner
																											Betriebe
																											auszugleichen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Following
																											the
																											final
																											disclosure
																											one
																											interested
																											party
																											reiterated
																											that
																											the
																											injury
																											suffered
																											by
																											the
																											Union
																											industry
																											was
																											due
																											to
																											the
																											small
																											scale
																											and
																											the
																											lack
																											of
																											economies
																											of
																											scale.
																		
			
				
																						Nach
																											der
																											endgültigen
																											Unterrichtung
																											bekräftigte
																											eine
																											interessierte
																											Partei,
																											die
																											Schädigung
																											des
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Union
																											sei
																											auf
																											dessen
																											geringe
																											Größe
																											und
																											mangelnde
																											Größenvorteile
																											zurückzuführen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Most
																											manufacturers
																											concentrate
																											on
																											basic
																											computing
																											servers
																											since
																											there
																											is
																											low
																											demand
																											for
																											advanced
																											servers,
																											resulting
																											in
																											a
																											lack
																											of
																											economies
																											of
																											scale
																											in
																											the
																											remaining
																											two
																											(higher)
																											segments
																											of
																											the
																											market.
																		
			
				
																						Wegen
																											der
																											geringen
																											Nachfrage
																											nach
																											hochwertigen
																											Servern
																											konzentrieren
																											sich
																											die
																											meisten
																											Hersteller
																											auf
																											einfache
																											Rechenserver,
																											wodurch
																											Größenvorteile
																											in
																											den
																											beiden
																											verbleibenden
																											(höheren)
																											Marktsegmenten
																											ausbleiben.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Among
																											the
																											Commission's
																											main
																											doubts
																											are:
																											the
																											lack
																											of
																											economies
																											of
																											scale
																											in
																											Mioveni,
																											the
																											convergence
																											rate
																											of
																											wages
																											in
																											Romania
																											with
																											respect
																											to
																											Spain,
																											the
																											figures
																											regarding
																											outward
																											transport
																											costs,
																											and
																											potential
																											redundancy
																											costs
																											in
																											Valladolid
																											if
																											the
																											project
																											did
																											not
																											go
																											ahead
																											in
																											Spain.
																		
			
				
																						Vor
																											allem
																											bezweifelt
																											die
																											Kommission
																											Folgendes:
																											das
																											Fehlen
																											von
																											Größenvorteilen
																											in
																											Mioveni,
																											die
																											Konvergenz
																											der
																											Löhne
																											in
																											Rumänien/Spanien,
																											die
																											Zahlen
																											für
																											die
																											Kosten
																											ausgehender
																											Transporte
																											und
																											die
																											potenziellen
																											Freisetzungskosten
																											in
																											Valladolid,
																											wenn
																											das
																											Vorhaben
																											nicht
																											in
																											Spanien
																											durchgeführt
																											wird.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											agricultural
																											section
																											of
																											the
																											POSEI
																											programmes
																											addresses
																											the
																											permanent
																											handicaps
																											(difficult
																											terrain,
																											particular
																											climate,
																											distance,
																											small
																											size
																											of
																											holdings)
																											and
																											specific
																											constraints
																											(lack
																											of
																											economies
																											of
																											scale,
																											dependency,
																											very
																											high
																											production
																											costs).
																		
			
				
																						Die
																											Agrarbestimmungen
																											der
																											POSEI-Programme
																											berücksichtigen
																											die
																											ständigen
																											strukturellen
																											Nachteile
																											(schwierige
																											Relief-
																											und
																											Klimabedingungen,
																											Abgelegenheit,
																											kleine
																											Betriebsgröße)
																											und
																											die
																											spezifischen
																											Sachzwänge
																											(keine
																											Größenvorteile,
																											Abhängigkeit,
																											hohe
																											Produktionskosten).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											is
																											tailored
																											to
																											the
																											structural
																											handicaps
																											of
																											the
																											outermost
																											regions
																											(topography
																											and
																											climate,
																											remoteness,
																											small
																											size
																											of
																											holdings,
																											etc.)
																											and
																											to
																											the
																											specific
																											constraints
																											experienced
																											there
																											(lack
																											of
																											economies
																											of
																											scale,
																											economic
																											dependence,
																											very
																											high
																											production
																											costs,
																											etc.).
																		
			
				
																						Die
																											permanenten,
																											wesentlichen
																											Agrarbestimmungen
																											der
																											POSEI-Programme
																											berücksichtigen
																											die
																											strukturellen
																											Schwächen
																											(geographische
																											und
																											klimatische
																											Besonderheiten,
																											Abgelegenheit,
																											kleine
																											Betriebsgröße
																											usw.)
																											und
																											spezifischen
																											Sachzwänge
																											(keine
																											Größenvorteile,
																											Abhängigkeit,
																											hohe
																											Produktionskosten
																											usw.).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											is
																											assumed
																											that
																											both
																											options
																											1
																											and
																											2
																											would
																											lead
																											to
																											higher
																											overall
																											costs
																											for
																											the
																											EU
																											and
																											Member
																											States
																											due
																											to
																											(i)
																											higher
																											costs
																											for
																											procurement
																											of
																											the
																											data
																											needed
																											to
																											provide
																											the
																											services,
																											given
																											the
																											lack
																											of
																											economies
																											of
																											scale
																											and
																											countervailing
																											buying
																											power,
																											and
																											(ii)
																											the
																											need
																											to
																											duplicate
																											infrastructure
																											in
																											the
																											case
																											of
																											totally
																											decentralised
																											provision
																											of
																											the
																											service.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											davon
																											auszugehen,
																											dass
																											sowohl
																											Option
																											1
																											als
																											auch
																											Option
																											2
																											zu
																											höheren
																											Gesamtkosten
																											für
																											die
																											EU
																											und
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											führen
																											würden,
																											i)
																											weil
																											die
																											Beschaffung
																											der
																											Daten
																											teurer
																											wird,
																											die
																											für
																											die
																											Bereitstellung
																											der
																											Dienste
																											benötigt
																											werden,
																											da
																											weder
																											Größenvorteile
																											noch
																											eine
																											gegengewichtige
																											Marktmacht
																											auf
																											der
																											Nachfrageseite
																											zum
																											Tragen
																											kommen,
																											und
																											ii)
																											weil
																											die
																											völlig
																											dezentralisierte
																											Bereitstellung
																											des
																											Dienstes
																											eine
																											Verdoppelung
																											der
																											Infrastruktur
																											erfordert.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Commission's
																											investigation
																											showed
																											that
																											FedEx
																											still
																											exerts
																											a
																											weaker
																											competitive
																											constraint
																											on
																											the
																											other
																											integrators
																											due
																											to
																											the
																											lack
																											of
																											density
																											and
																											scale
																											of
																											its
																											European
																											networks.
																		
			
				
																						Die
																											Untersuchung
																											der
																											Kommission
																											ergab,
																											dass
																											FedEx
																											auf
																											die
																											anderen
																											Integratoren
																											noch
																											weniger
																											Wettbewerbsdruck
																											ausübt,
																											da
																											seine
																											europäischen
																											Netze
																											nicht
																											besonders
																											dicht
																											und
																											relativ
																											klein
																											sind.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Despite
																											international
																											consensus
																											on
																											the
																											urgent
																											need
																											to
																											tackle
																											these
																											diseases,
																											there
																											remains
																											a
																											lack
																											of
																											large-scale
																											collective
																											action
																											both
																											at
																											national
																											and
																											global
																											level.
																		
			
				
																						Obwohl
																											sich
																											die
																											internationale
																											Gemeinschaft
																											einig
																											ist,
																											dass
																											dringend
																											etwas
																											gegen
																											diese
																											Krankheiten
																											unternommen
																											werden
																											muss,
																											gibt
																											es
																											sowohl
																											auf
																											nationaler
																											als
																											auch
																											auf
																											weltweiter
																											Ebene
																											immer
																											noch
																											nicht
																											genügend
																											groß
																											angelegte
																											kollektive
																											Maßnahmen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						While
																											it
																											was
																											acknowledged
																											that
																											a
																											full-scale
																											approximation
																											of
																											the
																											laws
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											on
																											the
																											use
																											of
																											protected
																											designs
																											could
																											not
																											be
																											introduced
																											at
																											this
																											stage,
																											it
																											was
																											agreed
																											that
																											the
																											lack
																											of
																											a
																											full-scale
																											approximation
																											of
																											the
																											laws
																											should
																											not
																											constitute
																											an
																											obstacle
																											to
																											the
																											approximation
																											of
																											those
																											other
																											national
																											provisions
																											of
																											design
																											law
																											which
																											most
																											directly
																											affect
																											the
																											functioning
																											of
																											the
																											internal
																											market.
																		
			
				
																						Zwar
																											wurde
																											anerkannt,
																											daß
																											eine
																											vollständige
																											Angleichung
																											der
																											Rechtsvorschriften
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											über
																											die
																											Benutzung
																											geschützter
																											Muster
																											zur
																											Zeit
																											nicht
																											eingeführt
																											werden
																											kann,
																											jedoch
																											bestand
																											Einvernehmen
																											darüber,
																											daß
																											das
																											Fehlen
																											einer
																											vollständigen
																											Harmonisierung
																											der
																											Rechtsvorschriften
																											kein
																											Hindernis
																											für
																											die
																											Angleichung
																											der
																											anderen
																											nationalen
																											Bestimmungen
																											des
																											Musterrechts
																											darstellen
																											dürfte,
																											die
																											das
																											Funktionieren
																											des
																											Binnenmarktes
																											am
																											unmittelbarsten
																											betreffen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Small
																											and
																											medium-sized
																											enterprises
																											are
																											major
																											drivers
																											of
																											job
																											creation
																											but
																											they
																											often
																											lack
																											the
																											economies
																											of
																											scale
																											and
																											capacity
																											to
																											invest
																											in
																											innovative
																											technology
																											or
																											participate
																											fully
																											in
																											sustainability
																											programmes.
																		
			
				
																						Kleine
																											und
																											mittlere
																											Unternehmen
																											sind
																											wichtige
																											Triebkräfte
																											für
																											die
																											Schaffung
																											von
																											Arbeitsplätzen,
																											doch
																											ihnen
																											fehlen
																											häufig
																											Größenvorteile
																											und
																											die
																											Kapazitäten
																											für
																											Investitionen
																											in
																											innovative
																											Technologien
																											oder
																											die
																											uneingeschränkte
																											Beteiligung
																											an
																											Nachhaltigkeitsprogrammen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Furthermore,
																											the
																											lack
																											of
																											a
																											large
																											scale
																											competitive
																											market,
																											with
																											effective
																											interconnector
																											and
																											trading
																											arrangements,
																											meant
																											that
																											supplies
																											from
																											other
																											states
																											could
																											not
																											re-balance
																											the
																											market.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											bedeutete
																											das
																											Fehlen
																											eines
																											großen,
																											vom
																											Wettbewerb
																											geprägten
																											Marktes
																											mit
																											effizienten
																											Vereinbarungen
																											in
																											den
																											Bereichen
																											Verbindungsleitungen
																											und
																											Handel,
																											dass
																											Lieferungen
																											aus
																											anderen
																											Staaten
																											auf
																											dem
																											Markt
																											nicht
																											für
																											Ausgleich
																											sorgen
																											konnten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Action
																											of
																											this
																											kind
																											could
																											help
																											to
																											alleviate
																											some
																											of
																											the
																											difficulties
																											derived
																											from
																											the
																											lack
																											of
																											economies
																											of
																											scale
																											in
																											these
																											very
																											small
																											regional
																											markets.
																		
			
				
																						Maßnahmen
																											dieser
																											Art
																											könnten
																											in
																											den
																											betreffenden
																											Regionen
																											dazu
																											beitragen,
																											einige
																											Schwierigkeiten
																											zu
																											überwinden,
																											die
																											sich
																											aus
																											dem
																											Fehlen
																											von
																											Skalenerträgen
																											auf
																											diesen
																											sehr
																											kleinen
																											Märkten
																											ergeben.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Regulation
																											(EEC)
																											No
																											2019/93
																											was
																											designed
																											as
																											a
																											response
																											to
																											permanent
																											handicaps
																											in
																											these
																											regions
																											(remoteness
																											and
																											climate,
																											fragmentation,
																											relative
																											geographic
																											isolation
																											compared
																											to
																											the
																											rest
																											of
																											the
																											Community)
																											and
																											to
																											specific
																											constraints
																											(very
																											small
																											farm
																											sizes,
																											lack
																											of
																											economies
																											of
																											scale,
																											dependence,
																											extremely
																											high
																											production
																											and
																											transport
																											costs,
																											etc.).
																		
			
				
																						Mit
																											dieser
																											Verordnung
																											soll
																											den
																											dauerhaften
																											Benachteiligungen
																											(Insellage
																											und
																											Klima,
																											Zergliederung
																											des
																											Gebiets,
																											relative
																											Randlage
																											gegenüber
																											der
																											restlichen
																											Gemeinschaft)
																											und
																											besonderen
																											Schwierigkeiten
																											dieser
																											Regionen
																											(sehr
																											kleine
																											landwirtschaftliche
																											Betriebe,
																											keine
																											Größenvorteile,
																											Abhängigkeit,
																											sehr
																											hohe
																											Produktions-
																											und
																											Transportkosten)
																											begegnet
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											particular
																											it
																											noted
																											the
																											call
																											to
																											reduce
																											entry
																											barriers
																											and
																											excessive
																											regulation
																											generally,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											need
																											to
																											address
																											the
																											specific
																											difficulties
																											which
																											SMEs
																											face
																											as
																											regards
																											access
																											to
																											finance,
																											modernizing
																											work
																											organization,
																											human
																											resource
																											development
																											and
																											their
																											lack
																											of
																											economies
																											of
																											scale.
																		
			
				
																						Der
																											Ständige
																											Ausschuß
																											erkannte
																											an,
																											daß
																											ein
																											sinnvolles
																											Zusammenwirken
																											zwischen
																											der
																											öffentlichen
																											Hand
																											—
																											auf
																											nationaler
																											oder
																											lokaler
																											Ebene
																											—
																											und
																											den
																											Sozialpartnern
																											entscheidend
																											sein
																											könnte
																											für
																											eine
																											erfolgreiche
																											Strategie
																											gegen
																											die
																											Arbeitslosigkeit,
																											wie
																											dies
																											durch
																											die
																											erheblichen
																											Bemühungen
																											im
																											Jahr
																											1996
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											den
																											Abschluß
																											von
																											Dreier-
																											und
																											sonstigen
																											Vereinbarungen
																											oder
																											Partnerschaften
																											über
																											die
																											Schaffung
																											von
																											Arbeitsplätzen
																											zum
																											Ausdruck
																											verdeutlicht
																											wird.
															 
				
		 EUbookshop v2