Translation of "Laugh it off" in German

You must stand proud and laugh it off.
Du musst nur den Kopf hoch halten und darüber lachen.
OpenSubtitles v2018

He really loves you, even if he tries to laugh it off.
Er liebt dich wirklich, auch wenn er sich darüber lustig macht.
OpenSubtitles v2018

Then he'd smile, laugh it off, pot of coffee and back on to his birds.
Dann lachte er darüber und ging zu seinen Vögeln.
OpenSubtitles v2018

Well... I knew you would laugh it off.
Ja, ich wusste, dass du dich über mich lustig machst.
OpenSubtitles v2018

As long as you can laugh it off, you'll be fine.
So lange du darüber lachen kannst, ist alles in Ordnung.
ParaCrawl v7.1

It happens, and when it does, laugh it off!
Das passiert, und wenn es passiert, lach darüber!
ParaCrawl v7.1

If people call you a nerd, just laugh it off.
Wenn die Leute dich einen Streber nennen, dann lache einfach darüber.
ParaCrawl v7.1

Laugh it off even if you accidentally ejaculate prior to the desired time.
Lachen ihn aus, auch wenn Sie versehentlich ejakulieren vor dem gewünschten Zeitpunkt.
ParaCrawl v7.1

I tell you something deep in my heart and you laugh it off?
Ich sag dir etwas, was mir viel bedeutet, und du lachst darüber?
OpenSubtitles v2018

But, before we laugh it off, we should remember that, under the Treaty of Lisbon, the European Union has the legal right to sign the kind of treaties envisaged here.
Aber bevor wir darüber lachen, sollten wir uns daran erinnern, dass die Europäische Union unter dem Vertrag von Lissabon die rechtliche Befugnis dazu hat, Verträge der hier ins Auge gefassten Art zu unterzeichnen.
Europarl v8

And though she seemed to laugh it off, Gabrielle had been cut much, much deeper than anyone could see.
Auch wenn es schien, als könne sie es mit einem Lächeln abtun... traf sie die Verletzung tief, so tief das niemand es wahrnahm.
OpenSubtitles v2018

And before you laugh it off and think there is no way that some exercise can grow your penis, you need to understand the physiology behind how you effectively increase your penis size.
Und bevor Sie lachen ihn aus und denken, es gibt keine Möglichkeit, dass einige Übung kann Ihren Penis wachsen, müssen Sie die Physiologie hinter, wie Sie effektiv zu erhöhen Ihre Penisgröße zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

Ok, sometimes the "musical decisions" are so strange that it ?s hard not to laugh it all off as a joke, but even if "Rauchen und Yoga" might not feel like the most thought through wholeness, it ?s such a blast that you don ?t have time to stop and wonder about "what just happened there?
Okay, manchmal sind die "musikalischen Entscheidungen" sowas von eigenartig, dass es schwer ist es nicht für einen Witz zu halten, aber selbst wenn "Rauchen und Yoga" sich vielleicht nicht wie das am besten durchdachteste Album anhört, es ist so ein Knaller, dass man gar nicht die Zeit hat zu stoppen und sich darüber zu wundern "was zur Hölle geht hier eigentlich vor?
ParaCrawl v7.1

The best was to ignore it or laugh it off with him, but now wasn't the time for jokes.
Die beste Lösung wäre es, ihn zu ignorieren oder darüber zu lachen, aber jetzt war nicht die Zeit für Witze.
ParaCrawl v7.1

How are they expected to laugh it off, in order to keep their Vibration High and not fall off the mountain?
Wie kann man erwarten, dass sie darüber lachen, um ihre Schwingung Hoch zu halten und nicht abzustürzen?
ParaCrawl v7.1

If however someone is accused of something, even if by sheer coincidence, of which nevertheless that person really is guilty, say, will that person also laugh it off?
So aber jemand einem Menschen, wenn auch wie zufällig, etwas vorwirft, dessen der Mensch aber im Ernste schuldig ist, – sage, wird der Mensch auch lachen in seinem Herzen?
ParaCrawl v7.1

Experience was probably not real I did not really think that I could have experienced that when it happened, and I thought my mother would just laugh it off or not believe me, so I did not share with anyone.
Erfahrung war wahrscheinlich nicht real Ich dachte nicht wirklich dass ich das erlebt haben könnte, als es geschah, und ich dachte meine Mutter würde es nur lachend abtun oder mir nicht glauben, also teilte ich es niemand mit.
ParaCrawl v7.1

When negative things would happen I would laugh it off, after all, nothing could hurt me because I was already dead.
Wenn negative Dinge geschahen, lachte ich sie weg, immerhin, konnte nichts mich verletzen da ich bereits tot war.
ParaCrawl v7.1

At such times, they need validation thus if your child is telling you they are being bullied online or at school, make sure that you don’t laugh it off or think of it as something small.
In solchen Zeiten brauchen sie eine Bestätigung, wenn Ihr Kind Ihnen sagt, dass sie gemobbt online oder in der Schule, stellen Sie sicher, dass Sie es nicht lachen oder als etwas Kleines denken.
ParaCrawl v7.1

If you can dismiss the loss and carry on as normal, or even laugh it off and move on then you've done well.
Wenn Sie entlassen den Verlust und weiter wie normal, oder sogar lachen ihn aus und gehen Sie dann hast du gut gemacht.
ParaCrawl v7.1