Translation of "Laws and rules" in German

In many cases, the laws and rules applicable in the destination country are not complied with.
Viele Gesetze und Regeln der Zielländer werden nicht eingehalten.
TildeMODEL v2018

The quality of laws and rules cannot be excluded from these overall expectations.
Von diesem generellen Qualitätsanspruch können Vorschriften und Regelungen nicht ausgenommen werden.
TildeMODEL v2018

Our system of laws and rules is the foundation of our economic success.
Unser System von Gesetzen und Rechtsvorschriften ist die Grundlage unseres wirtschaftlichen Erfolgs.
TildeMODEL v2018

So why wouldn't we use the laws, rules, and hierarchy of our ancestors?
Warum sollten wir nicht die Gesetze, Regeln und Hierarchien unserer Vorfahren benutzen?
OpenSubtitles v2018

Your laws and rules, they don't apply here.
Ihre Gesetze und Regeln gelten hier nicht.
OpenSubtitles v2018

The design takes into account all applicable laws, standards and rules.
Die Gestaltung erfolgt unter Berücksichtigung aller geltenden Gesetze, Normen und Regelwerke.
ParaCrawl v7.1

We ensure that recycling is done in compliance with all applicable laws and rules
Wir sorgen dafür, dass das Recycling allen geltenden Gesetzen und Bestimmungen entspricht.
CCAligned v1

All your laws and rules are outdated
Alle deine Lügen und Regeln sind veraltet,
ParaCrawl v7.1

Foreword Prison is a little separate world with its own laws and rules.
Das Gefängnis ist eine kleine Welt für sich mit eigenen Geset-zen und Regeln.
ParaCrawl v7.1

These laws and these rules, why should they be centralised?
Warum müssen all die Gesetze und Verordnungen zentralisiert werden?
ParaCrawl v7.1

I am bound by countless laws and rules in the Demon realm.
Ich bin durch zahllose Gesetze und Regeln im Reich der Dämonen gebunden.
ParaCrawl v7.1

It is complementary to the laws, statutes, rules and programmes that define the practice of the profession.
Sie ergänzt Gesetze, Statuten, Regelungen und Programme zur Definition der Berufspraxis.
ParaCrawl v7.1

It has its laws and its rules.
Er hat seine Gesetze und seine Regeln.
ParaCrawl v7.1

In kotomske exist and some laws and rules operate.
In kotomske existieren und es gelten einige gesetze und die regeln.
CCAligned v1

All deliveries are carried out in full compliance with the laws and product certification rules.
Alle Lieferungen erfolgen in Übereinstimmung mit den Gesetzen und Produktzertifizierungsregeln.
CCAligned v1

The third source are the laws and rules of our local institutions.
Die dritte Quelle sind die Gesetze und Regeln unserer hiesigen Institutionen.
CCAligned v1

We are compliant with global and local laws, rules and regulations.
Wir befolgen globale und lokale Gesetze und Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

Computer games live under their own laws and rules.
Computerspiele leben nach eigenen Gesetzen und Regeln.
ParaCrawl v7.1

Each year new countries draft better laws and rules.
Jedes Jahr erarbeiten neue Länder bessere Gesetze und Regeln.
ParaCrawl v7.1

Any stabilization action or over-allotment shall be conducted in accordance with all applicable laws and rules.
Jegliche Stabilisierungsmaßnahme oder Mehrzuteilung erfolgt im Einklang mit sämtlichen einschlägigen Gesetzen und Regularien.
ParaCrawl v7.1

Always remain conform to the laws and rules of the PMI.
Halte dich immer an die Gesetze und die Regeln des PMI.
ParaCrawl v7.1

The authorities do not ensure a respect for laws and rules.
Die Behörden stellen die Einhaltung der Gesetze und Regeln nicht sicher.
ParaCrawl v7.1

The worst fraud can probably be hindered with laws and rules.
Der schlimmste Betrug kann vermutlich mit Gesetzen und Regeln eingedämmt werden.
ParaCrawl v7.1