Translation of "Laws and rules" in German
In
many
cases,
the
laws
and
rules
applicable
in
the
destination
country
are
not
complied
with.
Viele
Gesetze
und
Regeln
der
Zielländer
werden
nicht
eingehalten.
TildeMODEL v2018
The
quality
of
laws
and
rules
cannot
be
excluded
from
these
overall
expectations.
Von
diesem
generellen
Qualitätsanspruch
können
Vorschriften
und
Regelungen
nicht
ausgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
Our
system
of
laws
and
rules
is
the
foundation
of
our
economic
success.
Unser
System
von
Gesetzen
und
Rechtsvorschriften
ist
die
Grundlage
unseres
wirtschaftlichen
Erfolgs.
TildeMODEL v2018
So
why
wouldn't
we
use
the
laws,
rules,
and
hierarchy
of
our
ancestors?
Warum
sollten
wir
nicht
die
Gesetze,
Regeln
und
Hierarchien
unserer
Vorfahren
benutzen?
OpenSubtitles v2018
Your
laws
and
rules,
they
don't
apply
here.
Ihre
Gesetze
und
Regeln
gelten
hier
nicht.
OpenSubtitles v2018
The
design
takes
into
account
all
applicable
laws,
standards
and
rules.
Die
Gestaltung
erfolgt
unter
Berücksichtigung
aller
geltenden
Gesetze,
Normen
und
Regelwerke.
ParaCrawl v7.1
We
ensure
that
recycling
is
done
in
compliance
with
all
applicable
laws
and
rules
Wir
sorgen
dafür,
dass
das
Recycling
allen
geltenden
Gesetzen
und
Bestimmungen
entspricht.
CCAligned v1
All
your
laws
and
rules
are
outdated
Alle
deine
Lügen
und
Regeln
sind
veraltet,
ParaCrawl v7.1
Foreword
Prison
is
a
little
separate
world
with
its
own
laws
and
rules.
Das
Gefängnis
ist
eine
kleine
Welt
für
sich
mit
eigenen
Geset-zen
und
Regeln.
ParaCrawl v7.1
These
laws
and
these
rules,
why
should
they
be
centralised?
Warum
müssen
all
die
Gesetze
und
Verordnungen
zentralisiert
werden?
ParaCrawl v7.1
I
am
bound
by
countless
laws
and
rules
in
the
Demon
realm.
Ich
bin
durch
zahllose
Gesetze
und
Regeln
im
Reich
der
Dämonen
gebunden.
ParaCrawl v7.1
It
is
complementary
to
the
laws,
statutes,
rules
and
programmes
that
define
the
practice
of
the
profession.
Sie
ergänzt
Gesetze,
Statuten,
Regelungen
und
Programme
zur
Definition
der
Berufspraxis.
ParaCrawl v7.1
It
has
its
laws
and
its
rules.
Er
hat
seine
Gesetze
und
seine
Regeln.
ParaCrawl v7.1
In
kotomske
exist
and
some
laws
and
rules
operate.
In
kotomske
existieren
und
es
gelten
einige
gesetze
und
die
regeln.
CCAligned v1
All
deliveries
are
carried
out
in
full
compliance
with
the
laws
and
product
certification
rules.
Alle
Lieferungen
erfolgen
in
Übereinstimmung
mit
den
Gesetzen
und
Produktzertifizierungsregeln.
CCAligned v1
The
third
source
are
the
laws
and
rules
of
our
local
institutions.
Die
dritte
Quelle
sind
die
Gesetze
und
Regeln
unserer
hiesigen
Institutionen.
CCAligned v1
We
are
compliant
with
global
and
local
laws,
rules
and
regulations.
Wir
befolgen
globale
und
lokale
Gesetze
und
Vorschriften.
ParaCrawl v7.1
Computer
games
live
under
their
own
laws
and
rules.
Computerspiele
leben
nach
eigenen
Gesetzen
und
Regeln.
ParaCrawl v7.1
Each
year
new
countries
draft
better
laws
and
rules.
Jedes
Jahr
erarbeiten
neue
Länder
bessere
Gesetze
und
Regeln.
ParaCrawl v7.1
Any
stabilization
action
or
over-allotment
shall
be
conducted
in
accordance
with
all
applicable
laws
and
rules.
Jegliche
Stabilisierungsmaßnahme
oder
Mehrzuteilung
erfolgt
im
Einklang
mit
sämtlichen
einschlägigen
Gesetzen
und
Regularien.
ParaCrawl v7.1
Always
remain
conform
to
the
laws
and
rules
of
the
PMI.
Halte
dich
immer
an
die
Gesetze
und
die
Regeln
des
PMI.
ParaCrawl v7.1
The
authorities
do
not
ensure
a
respect
for
laws
and
rules.
Die
Behörden
stellen
die
Einhaltung
der
Gesetze
und
Regeln
nicht
sicher.
ParaCrawl v7.1
The
worst
fraud
can
probably
be
hindered
with
laws
and
rules.
Der
schlimmste
Betrug
kann
vermutlich
mit
Gesetzen
und
Regeln
eingedämmt
werden.
ParaCrawl v7.1