Translation of "Length of stroke" in German

The length of the plasma stroke should preferably be less than or equal to 300 cm.
Die Hublänge des Plasmas ist vorzugsweise kleiner als oder gleich 300 cm.
EuroPat v2

The length of the compression stroke may be adjusted by using spacer rings 4 of varying lengths.
Durch Distanzringe 4 verschiedener Länge kann die Länge des Druckhubes eingestellt werden.
EuroPat v2

The length of stroke is about 1-2 mm.
Die Hublänge beträgt jeweils etwa 1-2 mm.
EuroPat v2

The length of this return stroke corresponds to the length of the pre-flanging stroke.
Die Länge dieses Rückhubs entspricht der Länge des Vorbördelhubs.
EuroPat v2

The lengths of the guide bush and ball cage determine the contact length of the rotary stroke bearing.
Die Längen der Führungsbuchse und des Kugelkäfigs bestimmen die Eingriffsstrecke der Kugelführung.
ParaCrawl v7.1

The length of the stroke cylinder defines the maximum product distance to the peel-off plate.
Die Länge des Hubzylinders bestimmt den maximalen Abstand von der Spendekante zum Produkt.
ParaCrawl v7.1

The length of stroke H is 500 mm, the reduced working pressure Pred is 3.5 bar.
Der Hub H beträgt 500 mm, der reduzierte Arbeitsdruck p red 3,5 bar.
EuroPat v2

The length of the stroke can be changed by varying dimension d of working arm 5.
Eine Änderung der Hublage ist durch Änderung des Maßes d des Arbeitsarms 5 möglich.
EuroPat v2

The overall length of the apparatus is determined by three times the length of the stroke of the control piston.
Die Gesamtlänge der Vorrichtung wird durch das Dreifache der Länge des Hubes des Steuerkolbens bestimmt.
EuroPat v2

The length of stroke of the choke sleeve 29 is in this respect to be about 20 to 30% of the compaction stroke.
Die Hublänge der Dämpfungshülse 29 sollte dabei ca. 20 bis 30 % des Verdichtungshubs betragen.
EuroPat v2

Simultaneously the packing space of the dispenser is reduced by the length of an operating stroke of the operating presser.
Gleichzeitig wird der Packraum des Spenders um die Länge eines Betätigungshubes des Betätigungsdrückers verringert.
EuroPat v2

Length of stroke can be adjusted between 10-105 mm, the stroke position can be adjusted with 70 mm.
Vorschublänge kann zwischen 10-105 mm, die Position des Vorschubes mit 70 mm einstellbar.
ParaCrawl v7.1

Enter the desired parameters of the working cycle (loading, length and stroke of the spring).
Verlangte Parameter des Arbeitszyklus (Belastung, Länge und Hub der Feder) eingeben.
ParaCrawl v7.1

This axial distance corresponds to the length of the dosing stroke and correspondingly also to the length of the conveying stroke.
Dieser axiale Abstand entspricht der Länge des Dosierhubs und entsprechend auch der Länge des Förderhubs.
EuroPat v2

This end position can be adjusted in a variable manner by adjusting the length of the stroke limiting bar 48 on the stop disk 47 .
Diese Endstellung kann durch Längsverstellung des Hubbegrenzungsstabs 48 an der Anschlagscheibe 47 variabel eingestellt werden.
EuroPat v2

However, the number of undulations can be greater or fewer, depending on the required length of the axial stroke.
Die Anzahl der Wellen kann jedoch entsprechend der benötigten Länge des Axialhubes größer oder kleiner sein.
EuroPat v2

Moreover, the length of the stuffing stroke can be varied only by changing the mechanics.
Zudem lässt sich die Länge des Stopfhubs nur durch eine Änderung der Mechanik variieren.
EuroPat v2

Production requirements along with length of stroke, determines the speed of the press in strokes per minute.
Die Produktionseigenschaften und die Hublänge legen die Geschwindigkeit der Presse in Hubzahlen pro Minute fest.
ParaCrawl v7.1

Because of the long length of the stroke, it is possible to use the same working jaws for a large number of different diameters.
Wegen der großen Hublänge ist es möglich, die gleichen Backen für einen großen Bereich unterschiedlicher Durchmesser einzusetzen.
EuroPat v2

This arrangement advantageously makes use of the fact that the spring properties of a hydro-pneumatic piston-cylinder unit can be made constant virtually over the entire length of the stroke movement of the piston.
Bei der Erfindung wird in vorteilhafter Weise die Tatsache ausgenützt, daß die Federeingeschaften einer hydropneumatischen Kolbenzylinderanordnung praktisch über den gesamten Hubweg des Kolbens konstant gehalten werden können.
EuroPat v2

In further development of this embodiment, the associated sensors can be moved relatively to the abutment elements of the two guides so as to reduce the length of the clamping stroke.
Eine Weiterbildung dieser Ausführungsform kann darin bestehen, daß von den beiden Anschlagelementen der zwei Führungen ausgehend Verstellungen der zugeordneten Sensoren in entgegengesetzter Richtung möglich sind, wodurch der Spannhub verminderbar ist.
EuroPat v2

The same remarks that were made regarding the valve designs mentioned hereinabove also apply to the transmission of magnetic forces and the length of the stroke.
Hinsichtlich der Übertragung der Magnetkräfte und der Größe des Hubes gelten die gleichen Ausführungen wie zu den vorher erwähnten Ventilbauarten.
EuroPat v2

The length of the stroke of the threaded spindle 41 is determined by a limit switch 36 which, when the motor is switched to upward movement, is actuated by the correspondingly formed upper end 41a of the threaded spindle 41 and then switches the motor off or over to downward movement.
Die Hubhöhe der Schraubenspindel 41 ist durch einen Endschalter 36 bestimmt, der bei auf Aufwärtsbewegen geschaltetem Motor von dem entsprechend ausgebildeten oberen Ende 41a der Schraubenspindel 41 betätigt wird und dann den Motor aus- oder auf Abwärtsbewegung umschaltet.
EuroPat v2