Translation of "Live on air" in German

They seem to think we can live on air.
Die denken wohl, wir leben von Luft.
OpenSubtitles v2018

He could not live on air alone.
Er konnte nicht von Luft allein leben.
OpenSubtitles v2018

Both can live on air and termites!
Ihr könnt beide von Luft und Termiten leben.
OpenSubtitles v2018

And other stuff, too, but I can't say, because I'm live on the air right now... and you can't say "ass cheeks," right?
Aber wenn man auf Sendung ist, sagt man nicht Arschbacken, oder?
OpenSubtitles v2018

Call in, press the star key and you are live on air, on your own channel.
Anrufen, Sterntaste drücken, und du bist live auf deinem eigenen Kanal.
CCAligned v1

Lovers live on air and love.
Verliebte leben von Luft und Liebe.
ParaCrawl v7.1

And as my own dog, I decided to forgive BoJack live on the air!
Und als mein eigener Hund habe ich beschlossen, BoJack vor laufender Kamera zu verzeihen.
OpenSubtitles v2018

We're live on air
Wir sind live auf Sendung.
OpenSubtitles v2018

They literarily live on air and draw the necessary moisture from it without the need of roots or soil.
Sie leben buchstäblich von Luft und ziehen ohne Wurzeln oder Erde selber Wasser aus der Luft.
ParaCrawl v7.1

Double the entertainment as our Live Hosts goes on-air from the LetsBet Studios.
Verdoppeln Sie den Spaß, wenn unsere Live-Moderatoren aus den LetsBet Studios auf Sendung gehen.
CCAligned v1

Live: You go live on air and combine the webcasts with presentation slides, chat and polls.
Live: Sie gehen Live auf Sendung und kombinieren den Webcasts mit Präsentationsfolien,Chat undUmfragen.
ParaCrawl v7.1

As it happens, our groups cannot live on air, and if they do not receive support from general resources, where does that support originate from?
Nun können unsere Parteien nicht von der Luft leben, und wenn sie nicht mit allgemeinen Mitteln unterstützt werden, woher kommen diese Gelder wohl dann?
Europarl v8

So me and the boys we'll live on air till I find a customer?
Sollen wir von der Luft leben, die Jungen und ich? Wie soll ich einen Käufer finden?
OpenSubtitles v2018

You know, during the break, my producers told me I had to forgive BoJack live on the air.
In der Pause haben mir meine Produzenten gesagt, ich müsste BoJack verzeihen, und zwar vor laufender Kamera.
OpenSubtitles v2018