Translation of "Looked like" in German

But we insisted we still looked like heroes.
Und dennoch bestanden wir weiter darauf, wie Helden dazustehen.
GlobalVoices v2018q4

These lionesses, seen from a distance, looked like they were fighting.
Diese Löwinnen sehen von Weitem so aus, als würden sie kämpfen.
TED2013 v1.1

Most of the time it looked like this.
Die meiste Zeit sah es so aus.
TED2013 v1.1

This led to a little breakdown -- -- which actually looked more like this.
Das führte zu einem kleinen Zusammenbruch -- -- der eigentlich eher so aussah.
TED2013 v1.1

It just flared up, and he turned around, and he looked like this.
Es flammte einfach auf, er drehte sich um und sah so aus.
TED2013 v1.1

This is what it looked like for three months.
So sah es drei Monate lang aus:
TED2013 v1.1

In reality, much of the force I led looked exactly like you.
Tatsächlich bestand der Großteil meiner Truppe aus Menschen wie Ihnen.
TED2020 v1

This guy is called Jim, Jim Smith, and he looked like this.
Er heißt Jim Smith, und so sah er aus.
TED2020 v1

And the maps of violence in most U.S. cities looked like this.
Die Geografie der Gewalt sah in den meisten US-amerikanischen Städten so aus:
TED2020 v1

Two years ago, I knew exactly what an icon looked like.
Vor zwei Jahren wusste ich genau, wie ein Kultobjekt aussah.
TED2020 v1

I looked like a refrigerator.
Ich sah aus wie ein Kühlschrank.
TED2020 v1

And we calculated several scenarios, and the picture always looked like this.
Wir haben verschiedene Szenarien errechnet und das Bild sah immer so aus.
TED2020 v1

It looked like they saw reality as it is, but apparently not.
Es schien, als könnten sie die wirkliche Realität sehen -- aber nein.
TED2020 v1

He looked like a security guard.
Er sah wie ein Wachmann aus.
TED2020 v1

There was no one there who looked like me or spoke like me.
Keiner dort sah so aus wie ich oder sprach wie ich.
TED2020 v1

When Edison invented the light bulb, pretty much looked like this.
Als Edison die Glühbirne erfand, sah sie ungefähr so aus.
TED2020 v1

Well it looked like a little shanty shed when I'd finished.
Nun, es sah aus wie ein armseliger Schuppen als ich fertig war.
TED2020 v1

She looked at him like one who does not understand.
Sie sah ihn an, wie wenn man jemanden nicht versteht.
Books v1

How the Calais Jungle looked like on January 17, 2016.
So sah der „Dschungel von Calais“ am 17. Januar 2016 aus.
GlobalVoices v2018q4