Translation of "Loss of productivity" in German

If we look at the loss of productivity, we can see that this amounts to billions of euros.
Wenn wir uns die Produktivitätseinbußen ansehen, so bewegen wir uns im Milliardenbereich.
Europarl v8

The impact on companies is a reduction in efficiency in the workplace and loss of productivity.
Die Folge für Unternehmen ist eine Minderung der Effizienz und Produktivität.
EUbookshop v2

This results in a faster exhaustion of the operator and in a loss of productivity.
Dies führt letztendlich zur schnelleren Ermüdung des Bedienenden und zu einem Produktivitätsverlust.
EuroPat v2

Interruptions in the paper flow cause important loss of productivity.
Störungen im Papierfluss beeinflussen die Produktivität erheblich.
ParaCrawl v7.1

The loss of labour productivity in Germany due to mental illness is estimated at 8 billion euros?
Der Verlust an Arbeitsproduktivität durch psychische Erkrankungen auf 8 Mrd. Euro geschätzt wird?
CCAligned v1

And always with the aim of realistically estimating and avoiding loss of productivity.
Immer mit dem Ziel, Produktivitätsverluste realistisch einzuschätzen oder zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Reduce your overall corporate risk to avoid loss of productivity.
Verringern Sie das allgemeine Risiko des Unternehmens, um Produktivitätsverluste zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Malnutrition costs an estimated $3.5 trillion every year to the global economy, owing to loss of productivity and higher health-care costs.
Aufgrund von Produktivitätsverlusten und höheren Gesundheitsausgaben kostet die weltweite Mangelernährung etwa 3,5 Billionen Dollar jährlich.
News-Commentary v14

With no loss of productivity you benefit from lower energy consumption and more efficient use of resources.
Bei gleicher Produktivität profitieren Sie von einem niedrigeren Energieverbrauch und der effizienteren Nutzung von Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

All these can lead to loss of productivity and have to be taken into consideration.
Das alles kann zu Produktivitätsverlusten führen, die in den Betrachtungen zu berücksichtigt sind.
ParaCrawl v7.1

In this way, the machine achieves an angle quality independent of sheet thickness and with no loss of productivity or need for calibration or extra programming effort.
Die Maschine erreicht so ohne Produktivitätsverlust, Kalibrierung und Programmieraufwand eine von der Blechdicke unabhängige Winkelqualität.
ParaCrawl v7.1

There was some loss of employment, whereas productivity increased mostly due to greater use of automation.
Es war ein leichter Rückgang der Beschäftigung zu verzeichnen, während die Produktivität, vor allem aufgrund verstärkter Automatisierung, zunahm.
DGT v2019

If we want to keep the European social model intact, it must be reformed so that it can provide a response to the growth crisis, to under-employment, to the weakening of the fabric of society, to the loss of competitiveness and productivity, to the falling birth-rate and to the ageing of our populations.
Wenn wir ein europäisches Sozialmodell ohne Abstriche sichern wollen, muss es so reformiert werden, dass es eine Antwort auf die Wachstumskrise, die Unterbeschäftigung, die Schwächung des Sozialgefüges, den Rückgang der Wettbewerbsfähigkeit und der Produktivität, auf den Rückgang der Geburtenraten und die Bevölkerungsalterung bieten kann.
Europarl v8

For businesses, it is about reducing the costs of absenteeism, sick pay and loss of productivity.
Für die Unternehmen geht es darum, die durch Fehlzeiten, Krankengeld und Produktivitätsverluste entstehenden Kosten zu senken.
Europarl v8

This can be seen through a loss of biomass, a loss of actual productivity or in potential productivity, or a loss or change in vegetative cover and soil nutrients.
Neben dem Verlust des Bodens als Nahrungsgrundlage werden durch Bodendegradation die biogeochemischen Stoffkreisläufe gestört, beispielsweise der Wasserkreislauf.
Wikipedia v1.0

Out-and-out de-industrialisation results in the loss of low-productivity jobs to developing countries and newly industrialised countries where labour costs are lower.
Absolute Deindus­trialisierung hat den Verlust von Arbeitsplätzen mit geringer Produktivität an Entwicklungs- und Schwellenländer mit niedrigeren Arbeitskosten zur Folge.
TildeMODEL v2018

The loss of low-productivity jobs to less developed countries with lower labour costs and changes resulting from trends in the energy market or shifts in comparative advantage are regrettable, as they are concentrated on particular regions or sectors.
Der Verlust von Arbeitsplätzen mit geringer Produktivität an Entwicklungsländer mit niedrigeren Arbeitskosten und die auf die Entwicklung am Energiemarkt oder die Entwicklung der komparativen Vorteile zurückzuführenden Veränderungen konzentrieren sich auf einzelne Branchen oder Regionen.
TildeMODEL v2018

However, harmful alcohol drinking also affects the economy, due to increased health care and social costs, and loss of productivity.
Der Alkohol­missbrauch hat jedoch auch nachteilige Folgen für die Wirtschaft, denn er führt zu höheren Gesundheits- und Sozialausgaben und Produktivitätseinbußen.
TildeMODEL v2018