Translation of "Loss" in German

This could lead to the loss of consumer rights in some Member States.
Dies könnte in einigen Mitgliedstaaten zum Verlust von Verbraucherrechten führen.
Europarl v8

It would be a loss if this product could no longer be sold.
Es wäre ein Verlust, wenn dieses Produkt nicht mehr verkauft werden könnte.
Europarl v8

Very often this fear of the loss of a child results in an abduction.
Sehr oft führt die Furcht vor dem Verlust eines Kindes zu einer Entführung.
Europarl v8

Farmers - men and women alike - fear the loss of their essential material possessions and their jobs.
Bäuerinnen und Bauern befürchten den Verlust ihrer materiellen Lebensgrundlagen und ihrer Arbeitsplätze.
Europarl v8

In Germany's view, it would not have been possible to finance such a loss through bank loans.
Dieser Verlust wäre nach Angaben Deutschlands bankmäßig nicht mehr zu finanzieren gewesen.
DGT v2019

However, it is recalled that a loss-making situation is not a prerequisite for the determination of material injury.
Verluste sind keine Voraussetzung für die Feststellung einer bedeutenden Schädigung.
DGT v2019

From the data provided it is clear that Shetland Seafish Ltd has been loss making since 1999.
Gemäß den vorgelegten Daten schreibt die Shetland Seafish Ltd seit 1999 Verluste.
DGT v2019

The devastation to many sites of natural beauty is a loss to us all.
Die Zerstörung der landschaftlichen Schönheit vieler Orte ist ein Verlust für uns alle.
Europarl v8

The rampant rate of man-made biodiversity loss is worrying.
Der vom Menschen verursachte, ungezügelte Verlust an biologischer Vielfalt ist besorgniserregend.
Europarl v8