Translation of "Market stagnation" in German

It was, however, established that market stagnation affected the Community industry more than ihe dumped imports, which tripled from 1981 to 1985.
Sie ermittelte weiterhin, daß die Stagnation des Marktes eleu Wirtschaftszweig der Gemeinschaft stärker getroffen hat als die gedumpten Einfuhren, die sich von 198] bis 1985 verdreifachten.
EUbookshop v2

It was only the quick interference of the advanced economies, that prevented a catastrophic collapse of the Asian Tiger economies, after the turmoil, which caused the finance industry collapse and which in effect threatened their economy at large, as it sent the Japanese market to stagnation.
Nur die schnelle Einmischung der entwickelten Staaten hat die Asiatischen Tiger von einem katastrophalen Zusammensturz der Finanzindustrie gerettet, der ihre ganze Wirtschaft bedrohte und der letztendlich eine Stagnation auf dem japanischen Markt verursachte.
ParaCrawl v7.1

In 2015, we have experienced market stagnation, which was not observed in the last 10 years.
Im Jahr 2015 hat der Markt eine Stagnation erlebt, die sich in den letzten 10 Jahren niemals beobachtet wurde.
ParaCrawl v7.1

However, sea freight volumes developed somewhat better than for the stagnating market.
Das Seefrachtvolumen hat sich dagegen etwas besser als der stagnierende Markt entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The market stagnated, at least for BEDNAR.
Der Markt stagnierte, zumindest für BEDNAR.
ParaCrawl v7.1

Some sectors might be booming in one market, stagnating in others.
Einige Sektoren könnte boomt in einem Markt, in anderen stagniert.
ParaCrawl v7.1

This shows that VAUDE is experiencing good average growth in a stagnating market.
Das zeigt, dass VAUDE in einem stagnierenden Markt gut wächst.
ParaCrawl v7.1

This shows that VAUDE is experiencing above average growth in a stagnating market.
Das zeigt, dass VAUDE in einem stagnierenden Markt überdurchschnittlich wächst.
ParaCrawl v7.1

Whereas the market stagnated, our sales rose by 13 percent.
Unser Umsatz stieg um 13 Prozent, während der Markt stagnierte.
ParaCrawl v7.1

In contrast, shipments in the largely saturated European market stagnated in the first half of the year.
Demgegenüber stagnieren die Ablieferungen im weitgehend gesättigten europäischen Markt im ersten Halbjahr.
ParaCrawl v7.1

The market stagnated over the period considered.
Der Markt stagnierte im Bezugszeitraum.
DGT v2019

Brazil's markets stagnated, while Argentina and Venezuela struggled with high inflation.
Die brasilianischen Märkte stagnierten, Argentinien und Venezuela waren von einer hohen Inflation betroffen.
ParaCrawl v7.1

Despite stagnating markets, CENTROTEC was able to report ample growth in all its reference figures in the first quarter of 2004.
Im ersten Quartal 2004 konnte CENTROTEC trotz stagnierender Märkte ein deutliches Wachstum bei allen Kenngrößen ausweisen.
ParaCrawl v7.1

While activity on the secured money market has recovered slightly, the unsecured money market has stagnated.
Während die Aktivität am besicherten Geldmarkt sich leicht erholte, stagnierte der unbesicherte Geldmarkt.
ParaCrawl v7.1

Obviously, it is risky to produce a product in a stagnating market.
Offensichtlich, es ist riskant, ein Produkt zu produzieren, in einem stagnierenden Markt.
ParaCrawl v7.1

Activity on the secured money market subsequently recovered slightly, while the unsecured money market stagnated.
Danach erholte sich die Aktivität am besicherten Geldmarkt leicht, während der unbesicherte Geldmarkt stagnierte.
ParaCrawl v7.1

In this regard, the expert concludes that the traditional groupage/mail market is basically stagnating even though some market growth is expected, and that the carriage of parcels (specific parameters) is in decline because of the rise in electronic mail.
Die Schlussfolgerung des Sachverständigen ist, dass der Markt des Sammelgutverkehrs und der herkömmlichen Paketdienste grundsätzlich stagniere, selbst wenn ein gewisses Wachstum zu erwarten sei, und die Paketbeförderung (Pakete mit spezifischen Merkmalen) im Rückgang begriffen sei, was auf die Zunahme der elektronischen Post zurückzuführen sei.
DGT v2019