Translation of "Matter of feeling" in German

It could also be a matter of personal feeling.
Es konnte sich dabei auch um eine Sache des persönlichen Gefühls handeln.
ParaCrawl v7.1

A matter-of-fact feeling that is difficult to express.
Es war ein neutrales Gefühl welches schwierig auszudrücken ist.
ParaCrawl v7.1

It's a matter of feeling, you know how feeling grows?
Es ist Sache des Gefühls. Sie wissen, wie Gefühle entstehen?
OpenSubtitles v2018

If it was a matter of feeling, we would have had to vote on a long, detailed list today of all the things we in this Parliament wish for Europe's future.
Wenn es nach dem Herzen ginge, so hätten wir heute über eine lange, umfangreiche Wunschliste abstimmen müssen, was wir uns als Parlament alles für Europas Zukunft wünschen.
EUbookshop v2

It is a matter of “feeling, like the “feeling in art, in cooking, like the sazón in cooking, a tateo2 you might or might not have in adding a “pinch of spices to your dish.
Es ist eine Sache des Gespürs“, vergleichbar mit dem Gespür“ in der Kunst oder beim Kochen, wie das sazón [die Würze] beim Kochen, der tateo[2], den man beim Hinzufügen einer Prise“ Gewürz zu einer Speise entweder hat oder eben nicht.
ParaCrawl v7.1

This past July, Obama stated his opposition to mental health exceptions for "late-term" abortion bans with the paternalistic statement that a woman's rationale for an abortion cannot be "just a matter of feeling blue".
Vergangenen Juli erklärte Obama seine ablehnende Haltung gegenüber Ausnahmen vom Verbot von "Spätabtreibungen" bei psychisch Kranken mit der bevormundenden Bemerkung, die Begründung einer Frau für eine Abtreibung könne nicht "einfach nur die Frage sein, dass man deprimiert ist".
ParaCrawl v7.1

In the final analysis, it is a matter of humanity and feeling whether the children's right to health is recognized.
Letztlich ist es eine Sache der Menschlichkeit und des Herzens, ob das Recht des Kindes auf Gesundheit zur Anwendung gelangt.
ParaCrawl v7.1

By the matter-of-course feeling of superiority the 'preacher' will then also not notice the things that can be contributed by those to whom s/he brings the message of God, or the things that are worked long since by God's grace.
Durch das selbstverständliche Bewusstsein der Überlegenheit bemerkt der Verkünder auch nicht, was durch die Menschen, denen er die Botschaft Gottes bringt, selbst eingebracht werden kann, oder was die Gnade Gottes schon längst gewirkt hat.
ParaCrawl v7.1

It is a matter of "feeling", like the "feeling" in art, in cooking, like the sazón in cooking, a tateo 2 you might or might not have in adding a "pinch" of spices to your dish.
Es ist eine Sache des "Gespürs", vergleichbar mit dem "Gespür" in der Kunst oder beim Kochen, wie das sazón [die Würze] beim Kochen, der tateo [2], den man beim Hinzufügen einer "Prise" Gewürz zu einer Speise entweder hat oder eben nicht.
ParaCrawl v7.1

It is a matter of “feeling”, like the “feeling” in art, in cooking, like the sazón in cooking, a tateo2 you might or might not have in adding a “pinch” of spices to your dish.
Es ist eine Sache des „Gespürs“, vergleichbar mit dem „Gespür“ in der Kunst oder beim Kochen, wie das sazón [die Würze] beim Kochen, der tateo[2], den man beim Hinzufügen einer „Prise“ Gewürz zu einer Speise entweder hat oder eben nicht.
ParaCrawl v7.1

To these alone it is given, to form a right impression, which they can indeed not express in words, because it is merely a matter of feeling.
Diesen allein ist es gegeben, sich ein rechtes Bild zu machen, das sie zwar nicht in Worten wiedergeben können, weil es lediglich Empfindungssache ist.
ParaCrawl v7.1

This past July, Obama stated his opposition to mental health exceptions for “late-term” abortion bans with the paternalistic statement that a woman’s rationale for an abortion cannot be “just a matter of feeling blue”.
Vergangenen Juli erklärte Obama seine ablehnende Haltung gegenüber Ausnahmen vom Verbot von „Spätabtreibungen“ bei psychisch Kranken mit der bevormundenden Bemerkung, die Begründung einer Frau für eine Abtreibung könne nicht „einfach nur die Frage sein, dass man deprimiert ist“.
ParaCrawl v7.1

No matter what sort of feeling or thinking arose in his mind, he knew it as simply the continuous play of happiness and unhappiness.
Egal, was für ein Gefühl oder welche Art von Gedanken in seinem Geist auftauchten, er sah diese einfach als fortwährendes Auf und Ab von Wohlsein und Unwohlsein und hielt nicht daran fest.
ParaCrawl v7.1

For that matter, the feeling of the spiritual diversification between East and West or, in other words, between the Roman-Catholic and Protestant world on one side (given that those two worlds feel themselves more deeply akin, despite their quarrels) and the Orthodox on the other, is recognized and proclaimed even by the greatest intellectuals of the modern period.
Außerdem wird dieses Empfinden der geistlichen Diversifikation zwischen Ost und West, oder, mit anderen Worten, zwischen römisch-katholischer und protestantischer Welt einerseits (da sich diese beiden Welten, trotz ihrer Unstimmigkeiten, einander näher fühlen) und der orthodoxen auf der anderen, auch von den größten Intellektuellen der modernen Zeit erkannt und proklamiert.
ParaCrawl v7.1

The value of that is that the sealing is not a matter of some feeling, some experience in the realm of our senses.
Der Wert davon liegt darin, dass die Versiegelung nicht eine Sache irgend eines Gefühls ist, irgend einer Erfahrung im Bereich unserer Sinne.
ParaCrawl v7.1

WORDSWORTH While the mystics of all times and climes tell us with one voice that this Inner Reality or Truth is not only a matter of intuition and feeling but of actual super-sensuous realization, and it is in this connection that the study of Yoga - Surat Shabd Yoga in particular - reveals its importance.
Indes sagen uns die Mystiker aller Zeiten und Länder einstimmig, dass diese innere Wirklichkeit oder Wahrheit nicht einzig Sache der Intuition und des Gefühls sei, vielmehr eine tatsächliche, übersinnliche Erkenntnis. Und in diesem Zusammenhang enthüllt das Studium des Yoga – insbesondere das des Surat Shabd Yoga – seine Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

While the mystics of all times and climes tell us with one voice that this Inner Reality or Truth is not only a matter of intuition and feeling but of actual super-sensuous reali zation, and it is in this connection that the study of Yoga – Surat Shabd Yoga in particular – reveals its importance.
Die Mystiker aller Zeiten und Länder sagen uns jedoch einstimmig, dass diese innere Wirklichkeit oder Wahrheit nicht nur eine Sache der Intuition und des Gefühls ist, sondern eine der tatsächlichen, über den Sinnen liegenden Erkenntnis. Und was das betrifft, zeigt sich, wie wichtig das Studium des Yoga – speziell des Surat Shabd Yogas ist.
ParaCrawl v7.1

However, this is not the correct thing to do because it doesn't matter what kind of feeling that arises, either pleasurable or unpleasurable or neutral, their job is to see that mind stays on the breath and opening then relaxing their mind. If mind is pulled away by a feeling, simply let it be there by itself and relax the tightness in the head, feel mind open and expand, then go back to the breath.
Das ist aber nicht richtig, weil die Art des Gefühls, angenehm, unangenehm oder neutral, keine Rolle spielt. Die Aufgabe ist einfach, bei der Atembetrachtung zu bleiben und den Geist zu öffnen und zu entspannen. Wenn der Geist von einem Gefühl abgelenkt wird, läßt man es einfach allein, entspannt die Verengung im Kopf, fühlt, wie sich der Geist öffnet und erweitert und geht dann zur Atembetrachtung zurück.
ParaCrawl v7.1

I would also appreciate information on a number of matters I feel are important.
Desweiteren wäre ich für Informationen in einer Reihe mir wichtig erscheinender Fragen dankbar.
Europarl v8

It is not a matter of feelings.
Es geht dabei nicht um Gefühle.
OpenSubtitles v2018

As a matter of fact, I feel that it would be a good thing if the Commission, which is soon to take office, were to provide answers on a point by point basis to the proposals and comments made by the Committee of Wise Men.
Im übrigen würde ich es begrüßen, wenn die Kommission, die bald antreten wird, sich Punkt für Punkt zu den Vorschlägen und Anregungen des Ausschusses der Weisen äußert.
Europarl v8

On the matter of secrecy I feel that a commitment by the works councils not to reveal elements of a confidential nature is a prerequisite.
Aber andererseits — und das fällt sofort auf — weist eine Reihe von Beispielen aus der jüngsten Vergangenheit unverkennbar darauf hin, daß, wäre diese Richtlinie bereits rechtskräftig gewesen, die Position der Arbeitnehmer in diesen konkreten Fällen auch wesentlich stärker gewesen wäre.
EUbookshop v2

Helnwein already belongs to a generation for which it is just as much a matter of course to use the pictorial heritage of National Socialism and the current Nazi nostalgia as subject matter, without feelings of guilt (but this doesn't amount to assent, either), as it is to take up the reports of the catastrophes and atrocities of today.
Helnwein gehört bereits zu einer Generation, die ohne Schuldgefühle, aber deswegen nicht zustimmend, das Bilderbe des Nationalsozialismus und die aktuelle Nazinostalgie ebenso selbstverständlich thematisiert wie die Berichte der Massenmedien über die Katastrophen und Greuel der Gegenwart.
ParaCrawl v7.1

The company drew on its genius for creating light, well-engineered actions, and its expertise in matters of fit, finish, feel and classic styling.
Das Unternehmen besann sich auf sein Können beim Entwerfen von leichten, gut konstruierten Mechanismen und sein Fachwissen in Bezug auf Passung, Finish, Aussehen und klassisches Styling.
ParaCrawl v7.1

What doesn't change is that natural resources are simply there, that they are made of energy, of matter that lives and dies, of matter that feels and thinks.
Was sich nicht ändert ist, dass die natürlichen Rohstoffe einfach da sind, dass sie aus Energie und aus Materie, die lebt und stirbt, aus Materie, die fühlt und denkt, geschaffen sind.
ParaCrawl v7.1

As a matter of fact, I feel that I haven't done well as a practitioner and that I'm far from what Teacher requires of practitioners.
Es ist eine Tatsache, ich habe das Gefühl, dass ich als Praktizierende nicht gut gehandelt habe und dass ich weit von dem entfernt bin, was der Lehrer von Praktizierenden erwartet.
ParaCrawl v7.1