Translation of "Meeting on the topic" in German
Russian
interests
were
also
underpinned
by
a
Skolkovo
meeting
on
the
topic
of
bioenergy.
Untermauert
wurde
das
Interesse
auf
russischer
Seite
auch
durch
eine
Skolkovo-
Veranstaltung
zum
Thema
Bioenergie.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
the
emphasis
of
this
year's
VABOe
meeting
was
placed
on
the
topic
of
"social
production".
Aus
diesem
Grund
war
das
Thema
"Soziale
Produktion"
Hauptinhalt
der
heurigen
VABÖ
Tagung.
ParaCrawl v7.1
On
the
second
day
(Friday,
3
March
2006),
the
ministers’
meeting
will
continue
on
the
topic
of
“Measures
to
create
awareness
in
the
European
Union”
and
should
conclude
with
an
agreement
on
a
joint
EU
road
safety
campaign
with
a
common
focus.
Die
Sitzung
der
Minister
wird
dann
am
zweiten
Tag
(Freitag
3.
März
06)
zum
Thema
„Bewusstseinsbildende
Maßnahmen
in
der
EU“
fortgesetzt
und
soll
schließlich
mit
der
Einigung
auf
eine
EU-weite
einheitliche
Verkehrssicherheitskampagne
mit
einem
gemeinsamen
Schwerpunkt
enden.
ParaCrawl v7.1
On
April
16th
2004,
the
Transnational
Radical
Party,
a
permanent
international
non-governmental
organisation
in
the
Geneva
United
Nations
Office,
held
a
special
meeting
on
the
topic
of
genocide.
An
16.
April
2004
hielt
die
Transnational
Radical
Party,
eine
ständige
internationale
Nichtregierungsorganisation
im
Genfer
Büro
der
Vereinten
Nationen,
ein
spezielles
Treffen
zum
Thema
Völkermord
ab.
ParaCrawl v7.1
This,
in
synthesis,
is
the
convincement
expressed
in
the
course
of
the
meeting
on
the
topic
"the
Port
of
Interposing
to
you",
held
yesterday
to
Mestre,
that
it
has
been
organized
from
the
International
Propeller
Club
Port
of
Venice.
Dies
ist
in
der
Synthese,
die
im
Kurs
von
der
Beratung
auf
dem
Thema
ausdrückt
Überzeugung
gestern
der
Hafen
von
dir
"Einzufügen,
haben
zu
Mestre,
dass
Club
Port
Venice
of
von
dem
International
Propeller
organisiert
wird.
ParaCrawl v7.1
On
Friday
14
March,
one
of
them
will
deliver
a
3
minutes
speech
to
the
plenary
meeting
on
the
topic
of
"Measures
to
fight
Money
Laundering
and
increase
internationational
judicial
cooperation."
Am
Freitag,
den
14.
März,
wird
einer
von
ihnen
eine
3-minütige
Rede
vor
dem
Plenum
halten
zum
Thema
„Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
Geldwäsche
und
zur
Verbesserung
der
internationalen
Zusammenarbeit
der
Justiz.“
ParaCrawl v7.1
The
alumni
club
was
founded
during
an
international
research
alumni
meeting
on
the
topic
of
"Diversity,
Identity
and
the
Failure
of
Multiculturalism".
Der
Alumni-Club
wurde
im
Rahmen
eines
internationalen
Forscher
Alumni-Treffens
zum
Thema
"Diversity,
Identity
and
the
Failure
of
Multiculturalism"
gegründet.
ParaCrawl v7.1
On
September
20,
2013
the
HOTELIERO
Club
held
a
meeting
in
Lviv
on
the
topic
"Application
of
the
international
concept
of
fractional
ownership
to
resort
hotels
in
Ukraine:
a
myth
or
reality".
Am
20.
September
2013
fand
die
Sitzung
des
Klubs
HOTELIERO
zum
Thema
"Anwendung
des
internationalen
Konzepts
des
Bruchteileigentums
in
Kurort-
und
Rekreationshotels
in
der
Ukraine:
ein
Mythos
oder
Realität"
in
Lwiw
statt.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
for
Gender
Equality
and
Women's
Rights
of
the
European
Parliament,
This
year
it
will
organize
a
meeting
on
the
topic
"Empowering
women
and
girls
in
the
media
and
ICT
technologies:
key
to
the
future
"
the
reason
that
the
media
and
ICT
technologies
have
great
power
and
influence
in
promoting
the
empowerment
of
women.
Der
Ausschuss
für
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
die
Rechte
der
Frau
des
Europäischen
Parlaments,
In
diesem
Jahr
wird
es
ein
Treffen
zum
Thema
organisieren
„Empowering
Frauen
und
Mädchen
in
den
Medien
und
IKT-Technologien:
Schlüssel
für
die
Zukunft
"
der
Grund,
dass
die
Medien
und
IKT-Technologien
haben
große
Macht
und
Einfluss
in
der
Ermächtigung
der
Frauen
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
On
4-5
February
2019
the
Research
and
Technology
Centre
West
Coast
is
organizing
two
day
meeting
on
the
topic:"Bird
migration
across
the
Ocean"
and
"
Offshore
Wind
energy".
Am
4.
und
5.
Februar
2019
organisiert
das
Forschungs-
und
Technologiezentrum
Westküste
(FTZ)
zwei
Tagungen
zum
Themenkomplex
"Vogelzug
auf
dem
Meer
und
Offshore
Windkraft".
ParaCrawl v7.1
In
order
that
these
recommendations
may
be
implemented
quickly,
Prof.
Sandkühler
is
playing
a
part
in
organising
an
expert
meeting
on
the
topic.
Damit
diese
Empfehlungen
rasch
umgesetzt
werden,
engagiert
sich
Prof.
Sandkühler
auch
für
die
Organisation
eines
ExpertInnen-Treffens
zum
Thema.
ParaCrawl v7.1
The
RSK
was
informed
about
the
German-Belgian
expert
meeting
on
the
topic
of
RPV
in
Doel-3/Tihange-2
on
02.02.2018
and
continued
its
consultation
on
the
statement
on
component
cooling
water
and
service
water
systems
(Zwischen-
und
Nebenkühlwassersysteme).
Die
RSK
wurde
über
das
Deutsch-Belgische
Expertentreffen
zum
Thema
RDB
in
Doel-3/Tihange-2
am
02.02.2018
informiert
und
setzte
die
Beratung
der
Stellungnahme
"Zwischen-
und
Nebenkühlwassersysteme"
fort.
ParaCrawl v7.1
The
next
1°
December
to
hours
18,30,
near
the
Hotel
Bologna
(Best
Western)
of
Mestre,
will
hold
a
meeting
on
the
topic
"From
transactions
of
port
to
the
port
of
the
transactions"
organized
from
the
The
International
Propeller
Club
Port
of
Venice
in
order
to
make
the
point
on
the
activity
of
the
port
of
Venice
that
in
last
the
four
years
has
suffered
of
the
crisis
economic
world-wide,
negative
conjuncture
before
which
the
Club
organized
an
encounter
on
the
topic
"Transactions
of
port"
in
which
the
harbor
operators
illustrated
the
problematic
sundries
that
would
be
due
to
face
for
giving
greater
competitiveness
to
the
port
with
detail
with
regard
to
its
operativity.
Der
folgende
Dezember
zu
den
Stunden
18,30
illustrierten
das
Hotel
Bologna
(Best
Western)
1°,
von
Mestre,
uns
Erde
eine
Beratung
auf
dem
Thema
"Von
den
Affären
von
dem
Hafen
zu
dem
Hafen
von
den
Affären"
von
dem
The
International
Propeller
Club
Port
Venice
organisiert
of,
die
ablehnende
Konjunktur
bei
problematisches
mehrere,
um
den
Punkt
auf
der
Tätigkeit
von
dem
Hafen
von
Venedig
zu
machen,
das
in
den
vergangenen
vier
Jahre
von
der
ökonomischen
weltweiten
Krise
wieder
gehört
hat,"Affären
von
dem
Hafen"
in
welch
die
hafen
Techniker
vor
welch
der
Club
eine
Begegnung
auf
dem
Thema
organisierte,
das
sich
sein
würden
Schulden,
für
meist
Konkurrenzfähigkeit
zu
dem
Hafen
mit
Detail
in
Bezug
auf
seine
Einsatzbereitschaft
zu
geben
zu
in
angriff
nehmen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
was
asked
to
or
ganize
meetings
and
exchanges
on
the
topic.
Sie
haben
auch
die
Kommission
aufgefordert,
eine
Mitteilung
zu
diesem
Thema
auszuarbeiten.
EUbookshop v2
In
the
whole
of
Europe
more
than
100
meetings
on
the
topics
of
the
EEA
took
place!
In
ganz
Europa
haben
über
100
Treffen
zu
den
Themen
der
EÖV
stattgefunden!
ParaCrawl v7.1
Here
we
provide
information
on
conferences
and
meetings
on
the
topic
of
Soufflearning.
Hier
erhalten
Sie
Informationen
zu
Konferenzen
und
Tagungen
zum
Thema
Soufflearning.
ParaCrawl v7.1
Loads
of
money
is
being
spent
talking,
but
it’s
like
déjà
vu,”
he
said,
comparing
the
conference
to
past
meetings
on
the
same
topic.
Eine
Menge
Geld
wird
hier
für
das
Reden
ausgegeben,
aber
es
ist
wie
bei
einem
Déjà-vu",
sagt
er
und
vergleicht
die
Konferenz
mit
vergangenen
Treffen
zu
demselben
Thema.
GlobalVoices v2018q4
He
described
the
Committee
as
a
driver
in
the
field
of
thinking
on
sustainable
development
and
reminded
members
that
the
Committee
had
organised
two
important
stakeholder
meetings
on
the
topic.
Er
bezeichnet
den
Ausschuss
als
Triebfeder
in
der
gedanklichen
Auseinandersetzung
mit
dem
Thema
nachhaltige
Entwicklung
und
erinnert
die
Mitglieder
daran,
dass
der
Ausschuss
zwei
wichtige
Treffen
betroffener
Parteien
zu
diesem
Thema
organisiert
habe.
TildeMODEL v2018
As
long,
that
is,
as
no
attempt
is
made
to
turn
these
interinstitutional
meetings
on
the
specific
topic
of
social
policy
into
another
parallel
intergovernmental
conference.
An
sich
ist
es
daher
sehr
vernünftig,
daß
Herr
Juncker
den
Vorschlag
von
Herrn
van
Outrive
positiv
aufnimmt,
aber
dann
gibt
es
doch
eine
ungewöhnliche
Eile,
um
die
wenigen
Möglichkeiten
zur
Lösung
der
Frage
zu
behindern.
EUbookshop v2
On
the
basis
of
studies
carried
out
for
the
Commission
of
the
European
Community,
and
on
information
and
opinions
gathered
and
expressed
at
expert
meetings
on
this
topic,
the
services
of
the
Commission
have
tried
to
outline
measures
which
Member
States
and
the
Community
have
found
to
meet
the
special
situation
of
the
children
of
migrant
workers.
Auf
Grund
von
Studien,
die
im
Auftrag
der
Kommission
angefertigt
wurden,
sowie
von
Mitteilungen
und
Hinweisen,
die
aus
Sachverständigensitzungen
stammen,
haben
die
Dienststellen
der
Kommission
versucht,
eine
Auswahl
von
Massnahmen
zu
beschreiben,
mit
welchen
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
bestrebt
sind,
den
Kindern
der
Wanderarbeitnehmer
eine
ihrer
Lage
angepasste
Erziehung
und
Ausbildung
zu
gewährleisten.
leisten.
EUbookshop v2
The
conference
is
being
prepared
by
a
series
of
meetings
on
specific
topics,
the
aim
of
which
is
to
establish
priorities
in
the
various
areas
impacting
on
craft
and
small
businesses,
e.g.
training,
technology,
standardisation
and
certification,
and
local
development.
Im
Vorfeld
zu
dieser
Konferenz
finden
eine
Reihe
von
themenbezogenen
Begegnungen
statt
mit
dem
Ziel,
in
den
verschiedenen,
für
das
Handwerk
und
die
kleinen
Unternehmen
relevanten
Bereichen
Prioritäten
festzulegen,
zum
Beispiel
im
Bereich
Berufsbildung,
Technologie,
Normung
-
Zertifizierung
oder
lokale
Entwicklung.
EUbookshop v2
I
perhaps
have
been
fortunate
in
that
within
the
last
half-hour
I
have
received
a
message
that
it
is
the
intention
of
the
succeeding
French
Council
of
Ministers
to
hold
not
one
but
two
meetings
on
consumer
topics
—
the
first
in
March
and
the
second
in
June.
Während
die
Gemeinschaft
mit
dem
Ziel
ins
Leben
gerufen
worden
war,
den
Ländern
die
Möglichkeit
für
eine
allmähliche
Überwindung
ihrer
nationalen
Egoismen
zu
geben,
haben
sich
diese
Egoismen
angesichts
der
oft
lächerlichen
Ergebnisse
geradezu
überschlagen.
EUbookshop v2
The
"hot-spot"
meeting
focuses
on
the
topics
Design
and
Lifestyle,
which
are
also
to
be
found
as
elements
in
the
features
offered
by
the
location.
Mittelpunkt
des
Szenetreffs
bilden
die
Themen
Design
und
Lifestyle,
die
sich
als
Elemente
auch
in
der
Ausstattung
der
Location
finden.
ParaCrawl v7.1