Translation of "Military attache" in German

He was military attache to Great Britain and France from 1924.
Ab 1924 war er sowjetischer Militärattaché in Großbritannien, 1925 in Frankreich.
Wikipedia v1.0

At the beginning of 1939 he was appointed Military attache to the German Embassy in Lisbon.
August 1939 war er zugleich auch Militärattaché an der Deutschen Botschaft in Lissabon.
Wikipedia v1.0

Now, I've been serving as a military attache and promotion is terribly slow.
Also, ich habe als Militärattaché gedient, doch Beförderungen brauchen ihre Zeit.
OpenSubtitles v2018

I'm military attache to the british embassy in washington.
Ich bin Militärattaché bei der britischen Botschaft in Washington.
OpenSubtitles v2018

From 1950 to 1953 he was the military attache in the French Embassy in Argentina.
Zwischen 1950 und 1952 war er Militärattaché in der brasilianischen Botschaft in Argentinien.
WikiMatrix v1

He served briefly as the military attache of the newly founded Turkey in Moscow.
Danach war er kurz Militärattaché der neu gegründeten Türkei in Moskau.
WikiMatrix v1

He was transferred to Washington D.C. where he served as a military attache to the Syrian embassy.
Er wurde nach Washington, D.C. geschickt und diente dort als Militärattaché an der syrischen Botschaft.
WikiMatrix v1

Under Faisal, Bukhari commanded the Aleppo garrison before being sent to Cairo in January 1920 as military attache to Egypt.
Als die Osmanen 1918 kapitulierten, erklärte sich Faisal I. zum König von Syrien, woraufhin Buchari die Garnison in Aleppo kommandierte, bevor er im Januar 1920 nach Kairo als Militärattaché in Ägypten gesandt wurde.
WikiMatrix v1

It is still unclear whether he was shot, like Military Attache von Mirbach, or whether he died in the explosions.
Noch nicht klar ist, ob er erschossen wurde, wie gestern Militärattaché von Mirbach, oder ob er bei den Explosionen ums Leben kam.
OpenSubtitles v2018

On September 19, 1901, he was promoted to the rank of major and was sent on May 29, 1902 as military attache to the German Embassy in Tokyo, Japan.
Am 19. September 1901 beförderte man Etzel zum Major und versetzt ihn am 29. Mai 1902 als Militärattaché an die Deutsche Botschaft in Tokio.
WikiMatrix v1

He was promoted to Brigadier General and received the post of military attache in the Basotho embassy in Addis Ababa, Ethiopia.
Er wurde zum Brigadier befördert und erhielt das Amt des Militärattachés an der lesothischen Botschaft in Addis Abeba.
WikiMatrix v1

Georgia on Thursday at the «Orfolo» in the south, in the presence of foreign military attache for the first time verified the readiness of anti-tank battalions, transmits the correspondent of the newspaper in Tbilisi VIEW.
Georgien am Donnerstag in der «Orfolo» im Süden, in der Anwesenheit ausländischer Militärattaché zum ersten Mal überprüft die Bereitschaft der Anti-Panzer-Bataillone, überträgt der Korrespondent der Zeitung in Tiflis VIEW.
ParaCrawl v7.1

If he hadn’t been born into a Jewish family and emigrated in the last moment to Israel, but if he had lived his life in Austria and become a military attache here, perhaps roads and schools were named after him in Laa.
Wäre er nicht als Jude in Laa geboren und im letzten Moment nach Israel ausgewandert, sondern wäre er in Österreich Militärattache und General gewesen, vielleicht hätte man Straßen und Schulen in Laa nach ihm benannt.
ParaCrawl v7.1

And the assistant to the military attache of the Russian Federation in Republic of Belarus lieutenant colonel Alexey Tyagachev who arrived to Kobrin handed to the veteran a medal especially for it.
Und es hat dem Frontkämpfer die Medaille speziell der ankommende in Kobryn dazu Helfer des Militärattachés der Russischen Föderation in der Republik Weißrussland Oberstleutnant Aleksej Tjagatschew überreicht.
ParaCrawl v7.1

His military career in 1978, the military attache in the United States was selected while he was there and got a diploma of honor from the American College of War "Carlisle" In 1979, and thus it is the first non-American to receive this diploma.
Seine militärische Karriere im Jahr 1978, wurde das Militär-Attache in den Vereinigten Staaten gewählt wird, während er dort war und bekam ein Ehrendiplom von der American College of War "Carlisle" Im Jahr 1979 und damit der erste Nicht-Amerikaner, dieses Diplom zu erhalten ist es.
ParaCrawl v7.1

Inside the Embassy, there is also a military attache and a section that deals with UN organizations such as FAO, IFAD and WFP.
Innerhalb der Botschaft, es gibt auch eine Militär-Attache und einen Abschnitt, mit UN-Organisationen wie der FAO, IFAD und WFP beschäftigt.
ParaCrawl v7.1

Russian defense ministry said on Thursday it summoned the US embassy's military attache the day earlier to hand him a note containing the Kremlin's demand from Washington to "return to strict compliance" with the Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty (INF).
Das russische Verteidigungsministerium sagte am Donnerstag, es habe den Militärattache der US-Botschaft am Vortag vorgeladen, um ihm eine Notiz zu übergeben, in der die Forderung des Kreml aus Washington enthalten ist, die strikte Einhaltung des Vertrags über nukleare Intermediate Range (INF) zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

Salem was called up for military work and attached to the Deuxième Bureau of the General Staff of the French Army.
Salem wurde zum Militärdienst Arbeit und an das Deuxième Bureau des Generalstabs der französischen Armee.
ParaCrawl v7.1

I abstained on the report on setting up an EU rapid response capability to humanitarian disasters because, although it contains positive ideas and elements, it also attaches military means and a military presence to this capability.
Ich habe mich zu diesem Bericht über die Schaffung eines Instrumentes der EU zur raschen Reaktion auf humanitäre Krisen der Stimme enthalten, weil er - obwohl er positive Ideen und Elemente enthält - mit diesem Instrument auch militärische Mittel und eine militärische Präsenz verbindet.
Europarl v8

I think what was most moving about the funeral was the military honors attached with the ceremony.
Ich denke, das Bewegendste an dem Begräbnis war, dass die militärische Würdigung mit der Zeremonie verknüpft war.
ParaCrawl v7.1

With the retirement of Rana Pratap from the active military life are attached legends which depict him as a wanderer sleeping on grass and mats and moving from one valley to other in the company of tribes (Bhils and Meenas).
Mit der Pensionierung von Rana Pratap aus dem aktiven Militärdienst Leben sind Legenden, die ihn so darzustellen, wie ein Wanderer schlafen auf Matten und Gras und bewegt von einem Tal zum anderen in der Gesellschaft von Stämmen (Bhil und Minas) beigefÃ1?4gt.
ParaCrawl v7.1