Translation of "More importantly" in German

More importantly, it requires only the coordination by two players, Areva and Urenco.
Vor allem erfordert eine Abstimmung nur die beiden Marktteilnehmer Areva und Urenco.
DGT v2019

Even more importantly, these words have also become part of everyday language.
Und was noch wichtiger ist, auch in den allgemeinen Sprachgebrauch.
Europarl v8

More importantly, we must learn from this latest experience.
Wichtiger noch ist, dass wir unbedingt aus dieser jüngsten Erfahrung lernen.
Europarl v8

More importantly, however, it was necessary to engage with the fundamentalists.
Noch entscheidender war jedoch, dass wir auf die Fundamentalisten zugehen mussten.
Europarl v8

But, almost more importantly, it is politically disastrous.
Noch wichtiger ist aber, dass dies politisch gesehen eine Katastrophe ist.
Europarl v8

More importantly, I want to compliment the new Member States for their efforts.
Vor allem aber möchte ich den neuen Mitgliedstaaten für ihre Anstrengungen danken.
Europarl v8

And more importantly, you don't actually see what gets edited out.
Und, noch wichtiger, Sie sehen nie, was aussortiert wird.
TED2013 v1.1

And more importantly, what are we going to do about it?
Und noch wichtiger, was werden wir diesbezüglich machen?
TED2013 v1.1

More importantly, changing diets.
Noch wichtiger, die Essgewohnheiten verändern sich.
TED2020 v1

And, more importantly, they're well-dressed.
Und, was noch wichtiger ist, sie sind gut gekleidet.
TED2013 v1.1

But more importantly, focus and you can achieve.
Aber noch wichtiger, fokussieren und man erreicht etwas.
TED2013 v1.1

And perhaps more importantly -- multipotentialites, the world needs us.
Was vielleicht noch wichtiger ist -- Multipotentialisten, die Welt braucht uns.
TED2020 v1

But more importantly, it saves lives.
Aber wichtiger, es rettet Leben.
TED2020 v1

More importantly, he is all things to all people.
Noch bedeutender ist, daß er alles für alle Menschen in Rußland ist.
News-Commentary v14

More importantly, what should we ask in the next 10 years?
Noch wichtiger, welche Fragen sollen wir in den nächsten 10 Jahren stellen?
TED2013 v1.1