Translation of "More than anything" in German

That is unacceptable and, more than anything, it is not environmentally friendly.
Das ist absolut inakzeptabel und zudem als alles andere als umweltfreundlich.
Europarl v8

More than anything else, this is rooted in overspending and lack of growth.
Mehr als alles andere liegt die Ursache dafür in Haushaltsüberschreitungen und mangelndem Wachstum.
Europarl v8

But more than anything, it is clean energy.
Vor allem aber ist sie eine saubere Energie.
Europarl v8

But more than anything, it is about the need for crucial political reforms.
Vor allem aber geht es jedoch um die dringend notwendigen politischen Reformen.
Europarl v8

That, more than anything is what we must keep in mind in the years to come.
Vor allem das sollten wir künftig im Auge behalten.
Europarl v8

What the people expect more than anything is obviously deeds and vision.
Was die Bürger vor allen Dingen erwarten, sind natürlich Taten und Weitblick.
Europarl v8

What is more important than anything else in people' s lives?
Was ist denn wichtiger als alles andere im Leben der Menschen?
Europarl v8

Respect and tolerance are needed more than anything else now.
Respekt und Toleranz sind in dieser Situation nötiger als alles andere.
Europarl v8

Doing what is right is more important than anything else.
Wichtiger als alles andere ist, gemäß dem Recht zu handeln.
Europarl v8

These programmes have contributed to advancing the European idea more than anything else.
Diese Programme haben mehr als alles andere zur Förderung des Europagedankens beigetragen.
Europarl v8

Do you know what people want more than anything?
Wollen Sie wissen, was Leute mehr als sonst wollen?
TED2013 v1.1

They need, much more than anything else, your acceptance.
Sie brauchen, viel mehr als alles andere, Ihre Akzeptanz.
TED2013 v1.1

And that's what I wanted from them more than anything else.
Das verlangte ich mehr als alles andere von ihnen.
TED2013 v1.1

It was very primal and more remote than anything I'd ever experienced before.
Es war ursprünglich und abgelegener als alles, was ich bisher erlebt hatte.
TED2013 v1.1

And that completely blew my mind almost more than anything.
Und das hat mich komplett umgehauen, fast mehr als alles andere.
TED2020 v1

I love you more than anything in the world.
Ich liebe dich mehr als alles andere auf der Welt.
Tatoeba v2021-03-10

Tom's happiness means more to me than anything else in the world.
Toms Glück bedeutet mir mehr als alles andere auf der Welt.
Tatoeba v2021-03-10

I value our friendship more than anything.
Ich achte unsere Freundschaft höher als alles andere.
Tatoeba v2021-03-10