Translation of "Moving space" in German

But you said we were moving through space.
Aber Sie sagten doch, wir fliegen durch den Weltraum.
OpenSubtitles v2018

So what's happening is, as the shape is moving over space-time, it's twisting.
Wenn sich diese Struktur in der Raumzeit bewegt,
TED2020 v1

All those lives moving through space...
All diese Leben, die sich durch den Raum bewegen.
OpenSubtitles v2018

Moving makes space, space will make you sink.
Bewegung schafft Raum, der lässt dich sinken.
OpenSubtitles v2018

You are again like space moving in space.
Du bist wieder wie Raum, der sich im Raum bewegt.
QED v2.0a

You are like a form of space moving about in space.
Du bist wie eine Form aus Raum, die sich im Raum umherbewegt.
QED v2.0a

Any mass moving through space sends ripples through space-time.
Jede sich im Weltraum bewegende Masse sendet Wellen durch Raum und Zeit.
ParaCrawl v7.1

Since then, they have been moving through space at the same speed.
Seitdem bewegen sie sich mit gleicher Geschwindigkeit durch den Raum.
ParaCrawl v7.1

An adjusted reach of the identification signal correlates with the possible moving space of the object.
Eine derartige angepasste Reichweite des Kennungssignals definiert einerseits den möglichen Bewegungsraum des Objekts.
EuroPat v2

The atoms of rotors are moving slow within space at this radius.
An diesem Radius bewegen sich die Atome der Rotoren langsamer im Raum.
ParaCrawl v7.1

Due to different positionings of the tables we allow optimum space utilisation without any loss of the free moving space.
Durch unterschiedlichste Tischplatzierungen ermöglichen wir optimale Platzausnutzung ohne Verlust der Bewegungsfreiheit.
ParaCrawl v7.1

The equator is moving faster within space than the pole-regions.
Der Äquator bewegt sich im Raum schneller als die Polregionen.
ParaCrawl v7.1

Abstract Digital Sphere Hologram Turning and Moving in Space with Network Connections.
Abstrakte digitale Sphäre Hologramm drehen und bewegen im Raum mit Netzwerkverbindungen.
ParaCrawl v7.1

We are objects moving in space.
Wir sind Objekte im Raum zu bewegen.
ParaCrawl v7.1

However in reality, no ´solid particles´ are moving within space.
Dabei bewegen sich real aber keine ´festen Teilchen´ im Raum.
ParaCrawl v7.1

Questioning the codes of representation, our attendants are locked in a closed and moving space.
Unsere Stewardessen verfremden in einem begrenzten und bewegten Raum die Codes des Repräsentierens.
ParaCrawl v7.1

Torques are freely moving in space, as long as their direction remains unchanged.
Momente sind im Raum frei beweglich, solange sie ihre Richtung beibehalten.
ParaCrawl v7.1

The same applies when, in order to avoid collisions in the moving space of the jointed mast, obstacles must be overcome.
Entsprechendes gilt, wenn zur Vermeidung von Kollisionen im Bewegungsraum des Knickmasts Hindernisse zu überwinden sind.
EuroPat v2

Those presidents reported their achievements in "suppressing the moving space of enemy force".
Diese Präsidenten berichteten von ihren Errungenschaften bei der "Unterdrückung der Bewegungsfreiheit der feindlichen Macht".
ParaCrawl v7.1

That connecting line practically is moving within space like a swinging rope or steel-cable (by coarse comparison).
Diese Verbindungslinie bewegt sich praktisch im Raum wie ein schwingendes Stahlseil (in grobem Vergleich).
ParaCrawl v7.1

If an operator reaches into the moving space of the lifting shafts the weaving machine is instantly stopped.
Greift eine Bedienperson in den Bewegungsraum der Hebeschäfte ein, wird die Webmaschine sofort stillgesetzt.
EuroPat v2