Translation of "No competition" in German

On the other hand, there is no real competition in the credit rating agency sector.
Einerseits gibt es auf dem Sektor der Rating-Agenturen keinen echten Wettbewerb.
Europarl v8

Furthermore, CWP considered that there were no distortions of competition.
Des Weiteren vertritt CWP die Auffassung, dass es keine Wettbewerbsverzerrungen gebe.
DGT v2019

Yes, when there is no competition, they are expensive.
Ja, wenn es keine Konkurrenz gibt, sind sie teuer.
Europarl v8

Therefore, VAT still remains neutral for taxpayers and there would be no distortion of competition.
Daher bleibt die Mehrwertsteuer für Steuerpflichtige neutral und es bestünde keine Wettbewerbsverzerrung.
Europarl v8

It is not that there was no competition from other companies.
Es ist nicht so, daß keine Konkurrenz von anderen Firmen da war.
Europarl v8

There is no distortion of competition, nor is the functioning of the single market affected.
Es gibt keine Wettbewerbsverfälschungen und das Funktionieren des Binnenmarkts wird nicht beeinträchtigt.
DGT v2019

If there is, there will be no distortion of competition.
Wenn dies existiert, wird der Wettbewerb nicht verzerrt.
Europarl v8

There is no competition with rail transport but, rather, complementarity.
Es gibt keine Konkurrenz mit dem Schienentransport, sondern eine gegenseitige Ergänzung.
Europarl v8

The Commission wishes to assure itself that there will be no distortion of competition in the common market.
Sie möchte sicherstellen, dass keine Wettbewerbsverzerrung auf dem Binnenmarkt entsteht.
Europarl v8

Yes to competition, no to its evident or concealed distortion.
Wir sagen Ja zum Wettbewerb, Nein zu seiner offensichtlichen bzw. versteckten Verzerrung.
Europarl v8

The state-owned oil (Pemex) and electric power (Federal Electricity Commission) companies face no competition.
Die staatlichen Öl- und Stromgesellschaften (Pemex bzw. CFE) haben keine Konkurrenz.
News-Commentary v14