Translation of "Nominate and appoint" in German

An important outcome of all these activities has been the creation of a positive climate of opinion: the general attitude of individuals and organisations, who nominate and appoint political officials, towards the political integration of women is much more positive than it used to be.
Wichtiges Ergebnis all dieser Bemühungen war zunächst die Schaffung eines positiven Meinungsklimas: Die allgemeine Einstellung von Einzelpersonen und Organisationen, die politische Amtsträger/innen nominieren, gegenüber der politischen Integration von Frauen ist erheblich positiver geworden als früher.
EUbookshop v2

I was nominated and appointed president of the commission.
Man hat mich vorgeschlagen und ich wurde zum Präsident der Kommission ernannt.
ParaCrawl v7.1

The managing director shall be nominated and appointed by the board of management under its responsibility.
Der Geschäftsführer wird vom Vorstand unter dessen Verantwortung ernannt und bestellt.
ParaCrawl v7.1

Substitute members shall be nominated and appointed for all members of the jury.
Für alle Jurymitglieder sind Vertreter/-innen vorzuschlagen und zu bestellen.
ParaCrawl v7.1

Then it came to the nomination and appointment of the two German Members of the Commission.
Dann ging es um die Berufung und die Benennung der beiden deutschen Mitglieder in der Kommission.
Europarl v8

These are nominated and appointed by the monarch and confirmed by the Congress of Deputies following legislative elections.
Diese werden nominiert und vom Monarchen und bestätigt durch das Abgeordnetenhaus im Anschluss Parlamentswahlen.
ParaCrawl v7.1

However, this method is the only way for the nomination and future appointment of the Commission to correspond to a genuine agreement - as specified in the Amsterdam Treaty - between the Council of Ministers and the Parliament directly elected by the people.
Doch eine derartige Methode ist die einzige Form, damit die Designation und zukünftige Ernennung der Kommission einer (im Amsterdamer Vertrag vorgesehenen) realen Vereinbarung zwischen dem Rat der Regierungen und dem direkt von den Bürgern gewählten Parlament entsprechen.
Europarl v8

The Commission can confirm that the nomination and appointment of the new Director-General for Press and Communication fully conformed with the requirements of the Staff Regulations and with the Commission's internal procedures for the meritocratic selection and appointment of senior officials.
Die Kommission kann bestätigen, dass die Nominierung und Ernennung des neuen Generaldirektors für Presse und Kommunikation in voller Übereinstimmung mit den Anforderungen des Beamtenstatuts und den internen Verfahren der Kommission für die leistungsbezogene Auswahl und Ernennung von Beamten in Führungspositionen erfolgt ist.
Europarl v8

However, this method is the only way for the nomination and future appointment of the Commission to correspond to a genuine agreement — as specified in the Amsterdam Treaty — between the Council of Ministers and the Parliament directly elected by the people.
Doch eine derartige Methode ist die einzige Form, damit die Designation und zukünftige Ernennung der Kommission einer (im Amsterdamer Vertrag vorgesehenen) realen Vereinbarung zwischen dem Rat der Regierungen und dem direkt von den Bürgern gewählten Parlament entsprechen.
EUbookshop v2

In contrast to how things are done here in the European Parliament and in Parliament' s committees, where rapporteurs are nominated and appointed to produce reports, there are no regulations whatsoever applied within this delegation to the Joint Assembly.
Im Gegensatz zur Verfahrensweise der Ernennung von Berichterstattern im Europäischen Parlament und den parlamentarischen Ausschüssen, gibt es in der Delegation zu dieser Paritätischen Versammlung keinerlei Regeln dafür.
Europarl v8

The Chairperson (CH), the Executive Director (ED), the Financial and Legal Officers are also nominated, appointed and discharged by the BoD.
Der Präsident (CH), der Hauptgeschäftsführer (ED), der Geschäftsführer für Finanzen und der Geschäftsführer für Recht werden ebenfalls durch den Vorstand nominiert, ernannt und abgesetzt.
ParaCrawl v7.1

It, too, was basically positive, but also revealed certain latent systemic problems: at the time, Enno Aufderheide, the Secretary General of the Alexander von Humboldt Foundation, expressed "genuine concern" about the low percentage of women nominated and appointed.
Auch die fiel seinerzeit grundsätzlich positiv aus – und zeigte gleichzeitig latente Systemprobleme: "Echte Sorge" äußerte damals Enno Aufderheide, Generalsekretär der Alexander von Humboldt-Stiftung, über den niedrigen Frauenanteil unter den Nominierungen und Berufungen.
ParaCrawl v7.1

Mr Marcos Eguiguren Huerta was re-appointed for a second term at Triodos Bank's Annual General Meeting, following a newly adopted internal procedure for reviewing nominations and re-appointments.
Im Rahmen eines neuen internen Verfahrens zur Prüfung von Nominierungen und Mandatsverlängerungen wurde Marcos Eguiguren Huerta von der Hauptversammlung der Triodos Bank für eine zweite Amtszeit berufen.
ParaCrawl v7.1

Mr Marcos Eguiguren Huerta was re-appointed for a second term at TriodosBank’s Annual General Meeting, following a newly adopted internal procedure for reviewing nominations and re-appointments.
Im Rahmen eines neuen internen Verfahrens zur Prüfung von Nominierungen und Mandatsverlängerungen wurde Marcos Eguiguren Huerta von der Hauptversammlung der Triodos Bank für eine zweite Amtszeit berufen.
ParaCrawl v7.1

Committee B approved a draft resolution on the election of the WHO Director-General, including the key point that equitable geographical representation should be an overarching consideration in the nomination and appointment process.
Der Ausschuss B billigte einen Resolutionsentwurf zum Wahlverfahren für das Amt des Generaldirektors, demzufolge geografische Ausgewogenheit ein zentrales Kriterium im Nominierungs- und Ernennungsverfahren sein sollte.
ParaCrawl v7.1

The Supervisory Board adopted a new internal procedure for reviewing nominations and re-appointments during the year.
Der Aufsichtsrat hat im Laufe des Jahres ein neues internes Verfahren zur Prüfung von Nominierungen und Wiederwahlen eingeführt.
ParaCrawl v7.1

Oversees the IFRS Foundation Trustees, participates in the Trustee nomination process, and approves appointments to the Trustees.
Beaufsichtigt die Treuhänder der IFRS-Stiftung, nimmt am Nominierungsprozess für die Treuhänder teil und genehmigt die Ernennungen der Treuhänder.
ParaCrawl v7.1

In amendment of the Agreement Concerning the Participation of Employees in Allianz SE dated July 3, 2014, the parties made use of the option to codify the process for the nomination and appointment of the employee representatives of the Supervisory Board within this Agreement (Art.
In der am 03.07.2014 beschlossenen Neufassung der Vereinbarung über die Beteiligung der Arbeitnehmer in der Allianz SE wurde nunmehr von der Möglichkeit Gebrauch gemacht, das Verfahren zur Nominierung und Bestellung der Arbeitnehmervertreter im Aufsichtsrat in der Vereinbarung zu regeln (Art.
ParaCrawl v7.1