Translation of "Nor will" in German

Nor will we eliminate money laundering or other associated criminal activities.
Auch werden wir die Geldwäsche oder andere damit verbundene kriminelle Aktivitäten nicht unterbinden.
Europarl v8

That has not been, nor will it be, one of the EU's obligations.
Das war und ist keine Verpflichtung seitens der EU.
Europarl v8

Neither the Central Bank nor the Commission will supervise these agencies.
Diese Agenturen werden weder von der Zentralbank noch von der Kommission beaufsichtigt werden.
Europarl v8

Nor will they be borne by the structural funds.
Sie werden auch nicht durch die Strukturfonds getragen.
Europarl v8

Nor will it be in future.
Sie wird auch in Zukunft nicht untergehen.
Europarl v8

Neither your opinion nor mine will change the situation.
Weder Ihre persönlichen Ansichten noch die meinigen ändern etwas daran.
Europarl v8

Romania is not, nor will it be, an exporter of crime.
Rumänien ist und wird auch kein Exporteur von Kriminalität sein.
Europarl v8

There must not be second-class membership, nor will there be.
Es darf und es wird keine Mitgliedschaft zweiter Klasse geben.
Europarl v8

Nor will they work where the Constitution is concerned.
Sie werden auch nicht funktionieren, wenn es um die Verfassung geht.
Europarl v8

Neither official statistics showing the contrary nor image campaigns will do anything to change that.
Daran werden weder offizielle Gegenstatistiken noch Imagekampagnen etwas ändern.
Europarl v8

But where there is no will, nor should there be money from us.
Wo der Wille allerdings fehlt, darf unser Geld auch nicht hinfließen!
Europarl v8

Neither the Korean people nor I will ever forget your friendly help.
Weder das koreanische Volk noch ich werden Ihre freundliche Hilfe je vergessen.
Europarl v8

The freedom of the press has not been in any danger and nor will it be.
Die Pressefreiheit war nicht in Gefahr und wird es auch nicht sein.
Europarl v8

If it fails, neither business nor consumers will be better off.
Wenn sie scheitert, ist damit weder Unternehmen noch Verbrauchern gedient.
Europarl v8

Nor will the enlargement of the European Union have its intended effect.
Auch die Erweiterung der Europäischen Union wird ihre Wirkung nicht verfehlen.
Europarl v8

Neither I nor my services will spare any efforts.
Ich scheue keine Anstrengung, und das gilt auch für meine Dienststellen.
Europarl v8

Nor will the risk of overdose disappear with this directive.
Ferner beseitigt auch diese Richtlinie die Gefahr einer Überdosierung nicht.
Europarl v8

Nor will I accept the description of Ankara's shadow.
Ich kann auch den Hinweis auf einen Schatten Ankaras nicht akzeptieren.
Europarl v8

Neither Germany nor Europe will achieve the Kyoto objectives like this.
So werden weder Deutschland noch Europa die Ziele von Kyoto erreichen.
Europarl v8

Nor will competition law or state aid rules be restricted.
Auch das Wettbewerbsrecht und das Beihilferecht werden nicht eingeschränkt.
Europarl v8