Translation of "Not good enough" in German

The achievements are good but they are still not good enough.
Es wurde bereits viel erreicht, aber immer noch nicht genug.
Europarl v8

It is not, however, good enough just to pay lip service to their work.
Es reicht jedoch nicht aus, nur Lippenbekenntnisse zu ihrer Arbeit abzulegen.
Europarl v8

Comparing only two amounts if not good enough.
Es genügt nicht, einfach zwei Beträge miteinander zu vergleichen.
Europarl v8

The theory of Chinese walls is not good enough.
Die Theorie von der Chinesischen Mauer ist unzureichend.
Europarl v8

While we might know what is in the financial envelope, it is not good enough.
Es genügt nicht, die finanziellen Planungen zu kennen.
Europarl v8

It is easy for Members of Parliament to say that this is not good enough.
Mitglieder des Parlaments können leicht sagen, daß das nicht gut genug ist.
Europarl v8

The Commission proposal is not good enough.
Der Vorschlag der Kommission ist unzureichend.
Europarl v8

This is not happening, and it is not good enough.
Dies ist nicht der Fall, und so kann es nicht weitergehen.
Europarl v8

President Prodi, that is not good enough!
Herr Präsident Prodi, das genügt nicht!
Europarl v8

That is not good enough, Commissioner.
Das ist nicht genug, Herr Kommissar.
Europarl v8

In this climate this is simply not good enough.
In dem gegenwärtigen Klima kann dies einfach nicht hingenommen werden.
Europarl v8

It is not good enough for them simply to be on the list.
Es reicht nicht, dass sie nur auf der Liste stehen.
Europarl v8

It is simply not good enough, so make sure you in the Member States get your act together.
Das ist einfach nicht ausreichend, deshalb müssen die Mitgliedstaaten aufwachen.
Europarl v8

We learned from that programme that implementation was not good enough.
Wir haben erkannt, dass die Programmdurchführung nicht gut genug war.
Europarl v8

However, that was not good enough for the union.
Jedoch reichte dies der Gewerkschaft noch nicht aus.
Europarl v8

This may be a noble attempt, but not quite good enough yet.
Das ist zwar ein rühmliches Ansinnen, aber es reicht nicht aus.
Europarl v8