Translation of "Not sure about" in German

I am not sure about its long-term value.
Ich bin mir nicht sicher, was den langfristigen Nutzen angeht.
Europarl v8

Perhaps you should not be so sure about who is guilty.
Deshalb sollte man sich vielleicht über die Schuldigen nicht allzu sicher sein.
Europarl v8

I am not sure about that.
Ich bin mir dessen nicht ganz sicher.
Europarl v8

I have to say, quite honestly, that I am not sure about this.
Da bin ich mir, ehrlich gesagt, nicht sicher.
Europarl v8

I'm not really sure about the answer.
Ich bin nicht sicher, was ich antworten soll.
TED2020 v1

If you are not sure about any of these conditions, ask you doctor.
Falls Sie wegen einem dieser Punkte unsicher sind, fragen Sie Ihren Arzt.
ELRC_2682 v1

I'm not sure about this.
Ich bin mir da nicht sicher.
Tatoeba v2021-03-10

I'm not sure about it.
Ich bin mir dessen nicht sicher.
Tatoeba v2021-03-10

If you are not sure about this, talk to your doctor or pharmacist first.
Wenn Sie unsicher sind, sprechen Sie erst mit Ihrem Arzt oder Apotheker.
ELRC_2682 v1

Not so sure about that.
So sicher bin ich mir da nicht.
OpenSubtitles v2018

Trouble is, I'm not sure about our course.
Um ehrlich zu sein, bin ich mir dabei nicht sicher.
OpenSubtitles v2018

He's not quite so sure about me as a screenwriter.
Er ist nicht so sicher, ob ich ein guter Drehbuchautor bin.
OpenSubtitles v2018

Only I'm not sure about being out in the sun too much.
Ich sollte aber vielleicht nicht so lang in der Sonne sein.
OpenSubtitles v2018

It's just that I'm not quite sure enough about myself.
Aber ich bin mir selbst nicht ganz sicher.
OpenSubtitles v2018

But I'm not sure about it yet.
Aber ich möchte mich da noch nicht festlegen.
OpenSubtitles v2018

I'm not too sure about that either.
Das weiß ich auch nicht so genau.
OpenSubtitles v2018

I'm not sure about Capri.
Ich weiß nicht, ob ich Lust auf Capri habe.
OpenSubtitles v2018

I'm not so sure about that, dear.
Da wäre ich mir nicht so sicher.
OpenSubtitles v2018

Except I'm not so sure about blonds.
Nur bei den Blondinen bin ich mir nicht sicher.
OpenSubtitles v2018

I'm not so sure about that now.
Da bin ich mir nicht sicher.
OpenSubtitles v2018

I would not be too sure about the English, cousin.
Sei dir wegen der Engländer nicht so sicher, Cousin.
OpenSubtitles v2018