Translation of "Of assistance" in German

This is why EU regulation is necessary and why the assistance of the EU is necessary.
Daher sind eine EU-Rechtsvorschrift und der Beistand der EU notwendig.
Europarl v8

In this, we need the assistance of the Commission.
Dabei brauchen wir die Unterstützung der Kommission.
Europarl v8

The follow-up to opinions shall be monitored by the rapporteur with the assistance of the General-Secretariat.
Die Weiterverfolgung der Stellungnahmen wird durch die Berichterstatter mit Unterstützung des Generalsekretärs gewährleistet.
DGT v2019

The release of this grant assistance is without prejudice to the powers of the budgetary authority.
Die Freigabe dieser Zuschusskomponente erfolgt unbeschadet der Befugnisse der Haushaltsbehörde.
DGT v2019

A harmonised implementation of the assistance through TAIEX is necessary.
Es ist eine harmonisierte Erbringung der Hilfe durch TAIEX erforderlich.
DGT v2019

The rapid delivery of this assistance ensured a tangible expression of European solidarity.
Die schnelle Bereitstellung dieser Hilfe war ein spürbarer Ausdruck europäischer Solidarität.
Europarl v8

Disparities in the provision of aid and assistance for farmers must be eliminated.
Unterschiede bei der Bereitstellung von Beihilfen und Unterstützung für Landwirte müssen beseitigt werden.
Europarl v8

The second problem is that of financial assistance for a State within the EMU.
Das zweite Problem ist das einer Finanzhilfe für Staaten in der Eurozone.
Europarl v8

Children, women, the sick and the elderly are most in need of rapid assistance.
Gerade Kinder, Frauen, Kranke und alte Menschen brauchen rasche Hilfe.
Europarl v8

Under these conditions the continuation of reconstruction assistance cannot be justified.
Unter diesen Umständen ist eine Fortsetzung der Wiederaufbauhilfe nicht gerechtfertigt.
Europarl v8

The rapporteur correctly pinpointed the problems of the Technical Assistance Offices.
Der Berichterstatter hat zu Recht die Problematik der Büros für technische Hilfe aufgegriffen.
Europarl v8

Member States are proactive in seeking the advice and assistance of the Commission on transposition issues in a timely way.
Die Mitgliedstaaten bitten die Kommission in Umsetzungsfragen rechtzeitig um Rat und Unterstützung.
DGT v2019

Calculation of the amount of assistance is based on the operator's invoice.
Grundlage für die Berechnung des Förderbetrages ist die Rechnung des Sendernetzbetreibers.
DGT v2019

First, we deem it important to ensure the availability of EU assistance at all times.
Erstens sehen wir es als wichtig an, dass EU-Hilfe jederzeit verfügbar ist.
Europarl v8

Secondly, I support the principle of financial assistance to the main ACP banana-producing countries.
Zweitens unterstütze ich den Grundsatz der Finanzhilfe für die wichtigsten AKP-Bananenerzeugerländer.
Europarl v8

They provide for conditions linked to the granting of Union assistance.
Sie stellen Bedingungen für die Gewährung von Hilfe durch die Europäische Union.
Europarl v8

Thirdly, the attractiveness of EU assistance is also important.
Und drittens ist die Attraktivität der EU-Hilfe ebenso wichtig.
Europarl v8