Translation of "Of in total" in German

It turned out that the answer was several tens of thousands in total.
Es stellte sich heraus, dass es insgesamt mehrere zehntausend waren.
Europarl v8

It is made up of about 200 different types of proteins, thousands of proteins in total.
Es besteht aus 200 verschiedenen Proteintypen, das macht Tausende von Proteinen ingesamt.
TED2013 v1.1

The same storm precipitated the failure of 62 dams in total.
Das verursachte den Bruch von insgesamt 62 Staudämmen.
Wikipedia v1.0

As a consequence, the share of energy in total production costs can decrease.
Auf diese Weise kann der Anteil der Energiekosten an den gesamten Produktions­kosten zurückgehen.
TildeMODEL v2018

The weight of PET in the total cost of the bottlers was found to be limited.
Der PET-Anteil an den Gesamtkosten der Abfüller ist den Untersuchungsergebnissen zufolge beschränkt.
DGT v2019

The share of agriculture in total gross value added is now less than 8%.
Inzwischen entfallen auf sie weniger als 8 % der gesamten Bruttowertschöpfung.
TildeMODEL v2018

This represents 1.7% of value added in total industry.
Dies entspricht 1,7 % der Wertschöpfung in der Industrie.
TildeMODEL v2018

This represents 1.6% of value added in total industry.
Dies entspricht 16 % der Wertschöpfung in der Industrie.
TildeMODEL v2018

Each pre-filled syringe contains 50 mg of etanercept in a total volume of 1 ml.
Jede Fertigspritze enthält 50 mg Etanercept in einem Gesamtvolumen von 1 ml.
TildeMODEL v2018

Each pre-filled pen contains 50 mg of etanercept in a total volume of 1 ml.
Jeder Fertigpen enthält 50 mg Etanercept in einem Gesamtvolumen von 1 ml.
TildeMODEL v2018

Family matters and affairs having to do with the law of inheritance are in total confusion, and this adds to the suffering of the relatives.
Die Ehefrauen der Vermißten sind nicht frei, aber auch nicht verwitwet.
EUbookshop v2

The share of capital transfers in total transfers was 23.1%.
Ihr Anteil an den Transfers insgesamt betrug damit 23,1%.
EUbookshop v2