Translation of "Total" in German

Therefore, in total, the financial allocation has been maintained over the four-year term.
Insgesamt wurde daher die finanzielle Verteilung über den Zeitraum von vier Jahren beibehalten.
Europarl v8

The total financial requirement is estimated to be in the region of EUR 2 billion.
Der Finanzbedarf wird auf insgesamt etwa 2 Milliarden Euro geschätzt.
Europarl v8

However, I am against total harmonisation of the EU's asylum policy.
Ich bin jedoch gegen eine vollständige Harmonisierung der EU-Asylpolitik.
Europarl v8

A total of six Member States were inspected in detail in 2008.
Insgesamt wurden 2008 sechs Mitgliedstaaten einer detaillierten Inspektion unterzogen.
Europarl v8

The total cost of this project is EUR 791 000.
Die Gesamtkosten dieses Projektes belaufen sich auf 791 000 EUR.
Europarl v8

In 2008, the Ombudsman registered a total of 3 406 complaints.
Im Jahr 2008 registrierte der Bürgerbeauftragte insgesamt 3 406 Beschwerden.
Europarl v8

The total number of victims of the earthquake may be as high as 200 000 people.
Dem Erdbeben können insgesamt bis zu 200 000 Menschen zum Opfer gefallen sein.
Europarl v8

That requires our total attention and determination to act.
Das erfordert unsere volle Aufmerksamkeit und Entschlossenheit zu handeln.
Europarl v8

The total costs are underestimated in this respect.
Die Gesamtkosten werden in diesem Bericht unterschätzt.
Europarl v8

You have my total support for that.
Sie haben dabei meine volle Unterstützung.
Europarl v8

Does the proposal include a total ban on these nets, with the exception of the Baltic Sea?
Umfaßt dieser Vorschlag das vollständige Verbot dieser Netze, mit Ausnahme der Ostsee?
Europarl v8