Translation of "Of operation" in German

The very operation of the euro area is based on the concept of solidarity.
Dabei basiert die Funktion der Eurozone genau auf dem Konzept der Solidarität.
Europarl v8

This is putting the smooth operation of the internal market at risk.
Dies gefährdet das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes.
Europarl v8

Financial resources and the required swiftness of operation are necessary for this purpose.
Finanzielle Ressourcen und der erforderliche reibungslose Betrieb sind diesbezüglich notwendig.
Europarl v8

But it could also have grave implications for the operation of the Suez Canal.
Doch es könnte auch schwerwiegende Konsequenzen für die Nutzung des Suezkanals haben.
Europarl v8

That is one of the beneficial effects of this operation.
Dies ist eine der positiven Auswirkungen dieser Maßnahme.
Europarl v8

The single currency should improve the operation of the internal market.
Die gemeinsame Währung soll das Funktionieren des Binnenmarktes verbessern.
Europarl v8

Little progress was made in improving the operation of EU foreign policy.
Wenig Fortschritte wurden bei der Verbesserung der Funktionsweise der EU-Außenpolitik erzielt.
Europarl v8

Conservation is incompatible with economic efficiency and the operation of the free market.
Erhaltung ist unvereinbar mit wirtschaftlicher Effizienz und dem Betrieb des freien Marktes.
Europarl v8

For the success of the operation, it is an essential condition.
Dies ist eine grundlegende Bedingung für den Erfolg der Operation.
Europarl v8

That is one of the key objectives of the whole operation.
Das ist ein ganz wesentliches Ziel der gesamten Operation.
Europarl v8

It therefore has an impact on the operation of the internal market.
Sie beeinträchtigt folglich das Funktionieren des Binnenmarkts.
DGT v2019

Furthermore, the information was clearly relevant for the competitive assessment of the operation.
Außerdem waren die Informationen für die wettbewerbsrechtliche Würdigung des Vorhabens zweifellos von Bedeutung.
DGT v2019

F fixed part, depending on the kind of operation carried out (see Annex)
F von der Art der Tätigkeit abhängiger Festbetrag (siehe Anhang),
DGT v2019

The business plan drawn up in support of the operation seems to have been highly imperfect.
Der zur Unterstützung dieser Operation aufgestellte Geschäftsplan war offenkundig sehr unvollkommen.
DGT v2019

The humanitarian consequences of this operation are dramatic for the population in Gaza.
Die humanitären Folgen dieser Operation für die Bevölkerung in Gaza sind dramatisch.
Europarl v8

The Russian law on NGOs endangers the independent operation of these organisations.
Das russische Gesetz in Bezug auf NRO gefährdet den unabhängigen Betrieb dieser Organisationen.
Europarl v8

The financial efficiency of this operation is also highly questionable.
Auch die finanzielle Effizienz dieser Operation ist äußerst fragwürdig.
Europarl v8

In 32 cases, operation of these installations was halted.
In 32 Fällen wurde der Betrieb dieser Anlagen angehalten.
Europarl v8

The operation of the visitors centre and visit programme ought to be adapted to these demands.
Der Betrieb des Besucherzentrums und des Besuchsprogramms sollte an diese Anforderungen angepasst sein.
Europarl v8

Finally, I come to expenditure on the administrative operation of the Community's institutions.
Als letztes komme ich zu den Ausgaben für die Verwaltungstätigkeit der Gemeinschaftsinstitutionen.
Europarl v8